Перевод "Хорошая девушка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

девушка - перевод : Хорошая девушка - перевод : девушка - перевод : девушка - перевод : девушка - перевод : девушка - перевод : девушка - перевод :
ключевые слова : Girlfriend Lady Young Beautiful Nice Nice Such Pretty Woman Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошая девушка.
She's a very good lass='bold'>girl.
Хорошая девушка.
She seems a nice lass='bold'>girl.
Хорошая девушка.
Nice kid.
Ты хорошая девушка.
You're a nice lass='bold'>girl.
Мэри хорошая девушка.
Mary is a good lass='bold'>girl.
Ты хорошая девушка.
You're a good lass='bold'>girl.
Очень хорошая девушка.
She's a fine lass='bold'>girl.
Она хорошая девушка.
She's a fine lass='bold'>girl.
Oна хорошая девушка.
Nice lass='bold'>girl, Mary.
Она хорошая девушка.
She's a nice lass='bold'>girl.
Она хорошая девушка.
Yeah?
Араи хорошая девушка.
Arai Chikako is a good woman.
Вы хорошая девушка, Микки.
You're a nice lass='bold'>girl, Mickey.
Она хорошая девушка. Мы просто говорили.
She's a nice lass='bold'>girl.
Рыжеволосая девушка, нос с горбинкой и хорошая фигура.
A lass='bold'>girl with red hair, a crooked nose, and a nice figure.
Хорошая девушка, чтобы ходить с ней в кино.
Oh. The right lass='bold'>girl for the night at the movies.
Ты не такая хорошая девушка, как я думал.
You ain't a nice lass='bold'>girl like I thought.
Хорошая девушка, но ей следует быть поосторожнее в Вене.
That's a nice lass='bold'>girl, that, but she ought to go careful in Vienna.
Очень милая девушка. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная.
Good housekeeper, bright mind... very honest.
Прошу тебя, ради нашей дружбы, убеди его, что она хорошая девушка.
For old times' sake, please talk him into it.
В такую ночь хорошая девушка даже собаку на улицу не выгонит.
And a nice lass='bold'>girl wouldn't turn a dog away on a night like this.
Кем же ещё может стать дочь Скотта Чавеса. Я хорошая девушка, мадам.
Not that Scott Chavez's daughter... could ever be anything but a lady.
Что ты хорошая девушка обычной внешности, но знающая свое дело... как и я.
Oh, that you were a nice lass='bold'>girl rather ordinarylooking but efficient... like me.
Я сказала, что тебе нужна хорошая девушка. Как отличают хороших девушек от плохих?
I said you needed the right lass='bold'>girl.
Вы будете молчать потому, что вы хорошая девушка. Потому что такая хорошая, что помогли. Если бы знали, что это ваш дядя.
You're going to keep your mouth shut because you're such a nice lass='bold'>girl you'd help if you knew your uncle was the man we wanted.
Девушка с прямыми чёрными волосами, очень хорошая актриса, но очень неудачлива и поэтому эмоционально нестабильна.
(Anime CD) A lass='bold'>girl with straight black hair who is very good at acting, but is an unlucky lass='bold'>girl and is very emotionally unstable.
Там была девушка, моя хорошая знакомая. Она привыкла к моему природному росту метр семьдесят два.
And a lass='bold'>girl was there who has known me for years at my normal 5'8 .
Ева, Ева, золотая девушка, девушка с обложки, девушка соседка, девушка с луны.
(Addison) Eve. Eve, the golden lass='bold'>girl. The cover lass='bold'>girl.
Эта женщина, эта девушка девушка
This woman, this lass='bold'>girl lass='bold'>girl
Хорошее имя, хорошая репутация хорошая спасибо.
Good name, a good reputation a nice thank you.
Хорошая.
It is nice.
Хорошая?
You any good?
Хорошая?
Would you know?
Эта девушка... эта девушка прекрасный цветок.
This lass='bold'>girl is a beautiful flower.
Девушка
Lady
Девушка
lass='bold'>Girl
Девушка?
A lass='bold'>girl?
Девушка.
lass='bold'>Girl.
Девушка.
A lass='bold'>girl.
Девушка!
Madam?
Девушка!
lass='bold'>Girl!
(Девушка
(lass='bold'>Girl
Девушка!
Young woman.
Девушка.
The lass='bold'>girl.
Девушка.
A lass='bold'>girl.

 

Похожие Запросы : очень хорошая девушка - девушка, - случайная девушка - девушка власть - умная девушка - сетка девушка - деревенская девушка - шикарная девушка