Перевод "очень хорошая девушка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : девушка - перевод : девушка - перевод : девушка - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : девушка - перевод : очень - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень хорошая девушка.
She's a fine lass='bold'>girl.
Очень милая девушка. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная.
Good housekeeper, bright mind... very honest.
Хорошая девушка.
She's a very good lass='bold'>girl.
Хорошая девушка.
She seems a nice lass='bold'>girl.
Хорошая девушка.
Nice kid.
Ты хорошая девушка.
You're a nice lass='bold'>girl.
Мэри хорошая девушка.
Mary is a good lass='bold'>girl.
Ты хорошая девушка.
You're a good lass='bold'>girl.
Она хорошая девушка.
She's a fine lass='bold'>girl.
Oна хорошая девушка.
Nice lass='bold'>girl, Mary.
Она хорошая девушка.
She's a nice lass='bold'>girl.
Она хорошая девушка.
Yeah?
Араи хорошая девушка.
Arai Chikako is a good woman.
Вы хорошая девушка, Микки.
You're a nice lass='bold'>girl, Mickey.
Девушка с прямыми чёрными волосами, очень хорошая актриса, но очень неудачлива и поэтому эмоционально нестабильна.
(Anime CD) A lass='bold'>girl with straight black hair who is very good at acting, but is an unlucky lass='bold'>girl and is very emotionally unstable.
Она хорошая девушка. Мы просто говорили.
She's a nice lass='bold'>girl.
Очень хорошая!
Awful nice lass='bold'>girl.
Рыжеволосая девушка, нос с горбинкой и хорошая фигура.
A lass='bold'>girl with red hair, a crooked nose, and a nice figure.
Хорошая девушка, чтобы ходить с ней в кино.
Oh. The right lass='bold'>girl for the night at the movies.
Ты не такая хорошая девушка, как я думал.
You ain't a nice lass='bold'>girl like I thought.
Очень хорошая реализация.
Very good implementation.
Ты очень хорошая.
You're very good.
Вы очень хорошая.
You're very good.
Статья очень хорошая.
This article is very good.
Очень хорошая справка
Very nice help
Очень хорошая история.
Nice story.
Очень хорошая задача.
Oh this is a good one.
Очень хорошая мысль.
That's a very good thought.
Очень хорошая лошадь.
That is a very good horse.
Очень хорошая новость.
Very good news.
Она очень хорошая.
She's very good.
Очень хорошая идея.
Very good idea. Very good.
Очень хорошая. Ладно.
All right, I will.
Очень хорошая свадьба.
That's right. It was a very nice affair.
Очень хорошая вещь.
It's pretty good stuff.
Определенно, определенно очень, очень хорошая.
Definitely, definitely very, very good.
Девушка очень голодна.
The lass='bold'>girl is really hungry.
Очень красивая девушка.
Very pretty lass='bold'>girl.
Хорошая девушка, но ей следует быть поосторожнее в Вене.
That's a nice lass='bold'>girl, that, but she ought to go careful in Vienna.
Аой очень хорошая танцовщица.
Aoi is a very good dancer.
Она очень хорошая пловчиха.
She's a very good swimmer.
Эта книга очень хорошая.
This book is very good.
Она очень хорошая девочка.
She is a really good lass='bold'>girl.
Это очень хорошая машина.
That's a very good car.
Мы очень хорошая команда.
We're a very good team.

 

Похожие Запросы : Хорошая девушка - очень хорошая работа - очень хорошая женщина - очень хорошая женщина - очень хорошая покупка - очень хорошая цена - очень хорошая ночь - очень хорошая точка - очень хорошая репутация - очень хорошая работа - очень хорошая картина - очень хорошая работа - очень хорошая форма - очень хорошая идея