Перевод "Царь Александр II" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
царь - перевод : Александр - перевод : Царь Александр II - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его величество царь Александр II вернул меч Османпаше. | His Highness Tsar Alexander II gives back the sword to Osman Pasha. |
Его Величество царь Александр II и его Величество король Карлl I посещают раненых. | His Highness the Tsar Alexander the Second and His Highness King Carol I visit the wounded. |
Ему наследовал старший сын Александр II. | Alexander II was succeeded by his son Alexander III. |
Царь Петр преподнес жене, Екатерине II. | Czar Peter gave it to his wife, Catherine the Great. |
Александр является персонажем в ряде компьютерных игр , Empire Earth, , , Александр, , Call to Power II. | At the time of his death, Alexander's empire covered some , and was the largest state of its time. |
Остров Валаам неоднократно посещали императоры Александр I и Александр II, другие члены императорской фамилии. | The island was visited repeatedly by emperors Alexander I, Alexander II, and other members of the imperial family. |
Александр II ( 1527 12 марта 1605) царь Кахети (1574 1601, 1602 1605), сын кахетинского царя Левана от первого брака с Тинатин Гуриели. | Alexander II () (1527 March 12, 1605) of the Bagrationi Dynasty, was a king of Kakheti in eastern Georgia from 1574 to 1605. |
Дональд II наследовал Эохейду как царь Шотландии. | Donald II succeeds Eochaid I as king of Scotland. |
Александр I Георгиевич ( 1445 1456 27 апреля 1511) царь Кахети в (1476 1511). | Alexander I () (1445 or 1456 April 27, 1511), of the Bagrationi Dynasty, was a king of Kakheti in eastern Georgia from 1476 to 1511. |
1192) 5 мая Левон II, царь Армении (род. | 1192) May 5 King Leo II of Armenia (b. |
ЦАРЬ НИКОЛАЙ II ПРИБЫВАЕТ В ПАРИЖ 6 ОКТЯБРЯ | Czar Nicolas II Due In Paris October 6th |
28 июня 1877 на богослужении присутствовал российский император Александр II. | It was also visited by Russian Emperor Alexander II, who attended the service on 28 June 1877. |
Царём Македонии становится Александр III Великий, сын Филиппа II и Олимпиады. | Philip II of Macedon is succeeded by his son Alexander III. |
Её бабушкой была Виктория, королева Великобритании, а дедушкой российский император Александр II. | She was a granddaughter of Queen Victoria of the United Kingdom as well as of Tsar Alexander II of Russia. |
На рапорте Апраксина Александр II написал Не могу не одобрить действий гр. | I will not say to you that I am completely against this. |
Долгое время Александр II избегал встречи, но в апреле 1604 года встреча произошла. | After months of hesitation, Alexander acceded and arrived at Erivan in April 1604. |
В 1855 году после смерти Николая I на престол вступил его сын Александр II. | Her last trip to Russia was to the coronation of her nephew as Alexander II of Russia in 1855. |
И Филипп II, и впоследствии его сын Александр Македонский обходили Спарту в своих походах. | Subsequently neither Philip II nor his son Alexander the Great attempted to capture the city. |
Она и Александр II были обвенчаны 21 июня 1221 года в кафедральном соборе Йорка. | She and Alexander II married on 21 June 1221, at York Minster. |
Царь девятнадцатого века Александр III однажды сказал У России только два верных союзника ее армия и ее флот . | The nineteenth century czar Alexander III once said Russia has only two true allies its army and its navy. |
Арташир II ( Ардашир ) царь царей (шахиншах) Ирана, правил в 379 383 годах. | Ardashir II (Middle Persian , ), was the eleventh Sassanid King of Persia from 379 to 383. |
Александр | Alexander |
Александр. | Alexander. |
Александр. | Alexander. |
В 1095 году Оверни посетил Римский папа Урбан II, в 1106 году Пасхалий II, в 1120 году Каликст II, в 1130 году Иннокентий II и в 1164 году Александр III. | Pope Urban II came to Clermont in 1095 to preside at the organization of the First Crusade Pope Paschal II visited the city in 1106, Callistus II in 1120, Innocent II in 1130, Pope Alexander III in 1164, and, in 1166, Thomas Becket. |
Работа эта увенчалась успехом, и в 1868 году Александр II утвердил соответствующие договоры на строительство. | This work was a success and the Tsar Alexander II of Russia approved the project in 1868. |
Александр II созвал сейм в 1863, и в 1869 был составлен новый порядок работы Эдускунты. | However, this did not prevent the Constitution from adapting to the changing needs of the day. |
После того, как Александр II в 1856 объявил об амнистии для участников восстания, вернулся на родину. | During the Post Sevastopolian Thaw in 1856 he was pardoned by tsar Alexander II and was allowed to return home. |
В 1226 году король Александр II даровал Дингуоллу права королевского города, позднее Яков IV обновил хартию. | King Alexander II created Dingwall a royal burgh in 1226, and James IV renewed its charter. |
Александр Яковлев | Alexander Yackovlev |
Яковлев, Александр | Yakovlev, Alexander |
Александр Ким | Alexander Kim, Sptn!k's creator. |
Александр Бортников, | Alexander Bortnikov, |
Александр Амзин | Alexander Amzin |
Александр Зельдович). | Director Alexander Zeldovich. |
Александр Ханжонков. | Александр Ханжонков. |
Александр Самохвалов. | Стругацкий Н. Александр Самохвалов. |
(Александр Ковачевич) | (Alexander Kovacevic) |
Александр Яковлев | Alexander Yakovlev |
Александр Дымо | Alexander Dymo |
Домрачев Александр | Domrachev Alexandr |
Поздравляю, Александр! | Congratulations Alexander! |
Здравствуйте, Александр. | Hello, Alexander. |
Давай, Александр. | Come on now, Alexander. |
Поздравляю, Александр! | Congratulations Alexànder! |
Похожие Запросы : Александр II - Царь Александр I - Царь Александр III - царь зверей - царь России - Царь Эдип - Царь славы - Александр Пушкин - Александр Архипелаг - Александр Великий - Александр I - Александр Освободитель