Перевод "Цель обзора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цель обзора заключалась в устранении отклонений, эта же цель преследовалась и при выработке в последние годы изменений в системе пенсионных коррективов. | The purpose of the exercise was to eliminate anomalies, just as had been the case in developing changes in the pension adjustment system in recent years. |
Проведение среднесрочного обзора было обусловлено увеличением финансового периода разработки программ и преследовало цель получения последней информации. | The mid term revision was necessitated by the increase in the programme finance period to provide latest information. |
Цель обзора не воспроизвести или прокомментировать содержание докладов, а выделить их наиболее интересные и важные моменты. | It does not attempt to restate or expound on the reports, but rather to highlight their most interesting and salient features. |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Опирающийся на широкое участие подход снизу вверх не преследует цель заменить все иные методы наблюдения, обзора и оценки. | The bottom up participatory approach does not aim to replace all other methods of monitoring, review and appraisal. |
Цель этого обзора состоит в том, чтобы проанализировать позицию Австралии в том, что касается целей и задач Программы действий. | The review is aimed at providing an overview of Australia apos s position in relation to the goals and objectives of the Programme of Action. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
Рис. 9 Поле обзора задних устройств непрямого обзора | Figure 9 Field of vision of rear devices for indirect vision |
Завершение обзора | End of the Tour |
1.2 Их цель состоит в обеспечении надлежащего поля обзора, когда ветровое стекло и другие остекленные поверхности являются сухими и чистыми. | Its purpose is to ensure an adequate field of vision when the windscreen and other glazed surfaces are dry and clean. |
3. Цель настоящего документа заключается в проведении обзора существующих в настоящее время в Организации Объединенных Наций юрисдикционных и процессуальных механизмов. | 3. The purpose of the present paper is to provide an overview of the jurisdictional and procedural mechanisms that exist in the United Nations. |
Материалы демографического обзора и обзора медицинского сектора 1998 года | Demographic and Health Survey of 1998 |
В рамках этого обзора следовало бы также вновь изучить вопрос о суточных для членов миссии цель и основа для их установления. | This review should also include a re examination of mission subsistence allowance, its purpose and the basis on which it is established. |
УСТРОЙСТВА НЕПРЯМОГО ОБЗОРА | 1.2.2. all other motor vehicles having less than four wheels when fitted with bodywork which partly or wholly encloses the driver. |
15.2.4 Поля обзора | Fields of vision |
устройства непрямого обзора, | Devices for indirect vision other than mirrors |
С. Инструмент обзора | C. Survey instrument |
Окно обзора каталогов | A Folder View |
Группа административного обзора | Administrative Review Unit |
Главная цель такого обзора заключается в обеспечении Организации возможности использовать ресурсы, выделенные ею на цели внутреннего надзора, наиболее эффективным и результативным образом. | The main goal of such a review is to enable the Organization to utilize the resources it has allocated to internal oversight in the most effective and efficient way. |
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) | Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) |
Результаты обзора политического обзора не могут и не должны быть предопределены. | It would also be appropriate for the head of UNMIK to continue to issue technical reports. |
Направление обзора видеомонитора должно примерно совпадать с направлением обзора основного зеркала. | The viewing direction of the monitor shall roughly be the same direction as the one for the main mirror. |
5.1 Поле обзора водителя | Driver's field of vision. |
6.1 Поле обзора водителя | Driver's field of vision |
12.1 Устройство непрямого обзора | tyre failure tell tale devices, |
βc угол обзора видеокамеры ( ) | βc angle of vision of the camera ( ) |
Выводы по результатам обзора | Conclusions regarding the survey |
Методология проведения всеобъемлющего обзора | Methodology of the comprehensive review |
Колонки в панели обзора. | Overview columns |
Дополнительные домены для обзора | Additional domains for browsing |
III. РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИТИЧЕСКОГО ОБЗОРА | III. RESULTS OF THE ANALYTICAL REVIEW |
(Секция обзора и анализа) | (Review and Analysis) |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Select which launch configuration to run when run is invoked. |
Цель обзора заключалась в том, чтобы установить, какие структурные изменения необходимо будет произвести в государственной службе при министерской форме правления, предусмотренной в новой конституции. | The review was initiated to examine how the public service would have to be restructured to accommodate a ministerial system of government under the new constitution. |
Цель | Statement of purpose |
ЦЕЛЬ | PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL |
Цель | General description |
Цель | raised awareness among other sectors |
ЦЕЛЬ | Open Tender |
ЦЕЛЬ | Key Papers |
Цель | Object |
Цель | The awards are divided into re are three categories of award team awards, individual awards and honour awards. |
Цель | Overall objective |
Похожие Запросы : цель обзора - обзора - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - этап обзора - механизм обзора - результаты обзора - ухудшение обзора - после обзора - резюме обзора