Перевод "Часы и молись" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Молись. | Say your prayers. |
Молись. | Pray. |
Молись! | Pray! |
Молись! | Say your prayers! |
Дай взаймы и молись | A Loan and a Prayer |
Преклони колени и молись! | Kneel and pray! |
Молись, Крюк. | Say your prayers, Hook. |
Теперь молись. | Now pray. |
Молись за Тома. | Pray for Tom. |
Молись, не переставая. | Pray without ceasing. |
Молись за нас. | Pray for us. |
Молись за них. | Pray for them. |
Молись за него. | Pray for him. |
Молись за неё. | Pray for her. |
Лучше молись, Эрп. | You better start praying, Earp. |
Преклони колени и молись, сын мой! | Kneel and pray, my boy.! |
часы, часы, часы. | There's a clock, clock, clock, clock. |
Молись за него, Марсель. | Pray for him, Marcell. |
Молись за меня, Том. | Pray for me, Tom. |
Не молись слишком долго. | Don't bless too many people. |
Нет, милая. Молись богу. | No, darling, pray to God. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So serve your Lord with full dedication and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | so pray unto thy Lord and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | Wherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only). |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So pray to your Lord and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So pray unto thy Lord, and sacrifice. |
Молись и благослови Это не еврейское дело. | To pray and say blessings are not only a Jewish thing. |
Молись, Леонардо, чтобы не опоздать. | Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time. |
Молись каждый вечер и проси у Бога помощи | Pray to God every night and ask Him to help you |
Молись, и ты спасёшь себя от геенны огненной. | Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer. |
Молись всевышнему, а не его пророкам. | Pray to the Lord and not his prophets. |
Молись, чтобы он ещё был жив и пережил это . | Pray that he is still alive and that he survives this. |
Как и часы. | Same like the watch. |
И часы утащил... | And the watch... |
Где твои часы? Какие часы? | Where's your presentation clock? |
Молись, чтобы я про тебя не забыл. | Blessed if I'd put it past you. |
Молись за нас грешных ныне и в час смерти нашей. | Pray for our sins. Now and at the hour of our death. |
Белые часы, желтые часы, коричневые, серобуромалиновые. | White clocks, yellow clocks, brown clocks, blue clocks. |
Часы | Hours |
часы | clock |
Часы | Hours |
Часы | Clock |
Похожие Запросы : надейся и молись - часы и часы - часы и часы - часы и часы - молись более - молись, что - Ешь, молись, - молись любовь - молись о - молись на - молись против - часы и таймер - часы и ждать - часы и доля