Перевод "молись более" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : молись более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Молись. | Say your prayers. |
Молись. | Pray. |
Молись! | Pray! |
Молись! | Say your prayers! |
Молись, Крюк. | Say your prayers, Hook. |
Теперь молись. | Now pray. |
Молись за Тома. | Pray for Tom. |
Молись, не переставая. | Pray without ceasing. |
Молись за нас. | Pray for us. |
Молись за них. | Pray for them. |
Молись за него. | Pray for him. |
Молись за неё. | Pray for her. |
Лучше молись, Эрп. | You better start praying, Earp. |
Дай взаймы и молись | A Loan and a Prayer |
Молись за него, Марсель. | Pray for him, Marcell. |
Молись за меня, Том. | Pray for me, Tom. |
Не молись слишком долго. | Don't bless too many people. |
Преклони колени и молись! | Kneel and pray! |
Нет, милая. Молись богу. | No, darling, pray to God. |
Молись, Леонардо, чтобы не опоздать. | Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time. |
Молись всевышнему, а не его пророкам. | Pray to the Lord and not his prophets. |
Преклони колени и молись, сын мой! | Kneel and pray, my boy.! |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So serve your Lord with full dedication and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | so pray unto thy Lord and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | Wherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only). |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So pray to your Lord and sacrifice. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone. |
Потому молись Господу твоему и заколи жертву. | So pray unto thy Lord, and sacrifice. |
Молись и благослови Это не еврейское дело. | To pray and say blessings are not only a Jewish thing. |
Молись, чтобы я про тебя не забыл. | Blessed if I'd put it past you. |
Молись каждый вечер и проси у Бога помощи | Pray to God every night and ask Him to help you |
Молись, и ты спасёшь себя от геенны огненной. | Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer. |
Молись, чтобы он ещё был жив и пережил это . | Pray that he is still alive and that he survives this. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Never set foot in that place. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Stand there never. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Thou Shalt never stand therein. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Never stand you therein. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Do not stand in it, ever. |
Молись за них, ибо твои молитвы успокоение для них. | Your prayer is comfort for them. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Never stand therein. |
Молись за них, ибо твои молитвы успокоение для них. | Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. |
(о, Пророк) не стой не молись в ней никогда. | Never stand (to pray) there. |
Молись за них, ибо твои молитвы успокоение для них. | Lo! thy prayer is an assuagement for them. |
Похожие Запросы : молись, что - Ешь, молись, - молись любовь - молись о - молись на - молись против - молись за любовь - Часы и молись - молись для руководства - надейся и молись - молись за него - молись для снега