Перевод "надейся и молись" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

надейся и молись - перевод :
ключевые слова : Pray Pray Prayers Sinners Hopes Breath Helps Themselves Expect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и особенно не надейся
Or even hope for them.
Не слишком надейся.
Don't get your hopes up.
(26 14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.
Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.
(26 14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.
Wait on the LORD be of good courage, and he shall strengthen thine heart wait, I say, on the LORD.
Молись.
Say your prayers.
Молись.
Pray.
Молись!
Pray!
Молись!
Say your prayers!
Пока ты жив, надейся!
Hope while you live.
Не надейся на чудеса.
Don't expect any miracles.
Глобальное неприятие риска также возросло, так как опция продлевай и надейся или отсрочь и молись , как с Грецией, становится менее желаемой, а угроза беспорядочных испытаний становится более вероятной.
Global risk aversion has also increased, as the option of further extend and pretend or delay and pray on Greece is becoming less desirable, and the specter of a disorderly workout is becoming more likely.
Дай взаймы и молись
A Loan and a Prayer
Преклони колени и молись!
Kneel and pray!
Надейся на лучшее, ожидай худшего.
Hope for the best, expect the worst.
Не надейся на многое, пропуская.
Well, you can't have anything in check. Hehheh.
На большее теперь не надейся.
Matron is all you can hope for.
Молись, Крюк.
Say your prayers, Hook.
Теперь молись.
Now pray.
Надейся, чтобы все прошло без сбоев.
You better hope nothing goes wrong.
Молись за Тома.
Pray for Tom.
Молись, не переставая.
Pray without ceasing.
Молись за нас.
Pray for us.
Молись за них.
Pray for them.
Молись за него.
Pray for him.
Молись за неё.
Pray for her.
Лучше молись, Эрп.
You better start praying, Earp.
Преклони колени и молись, сын мой!
Kneel and pray, my boy.!
На Бога надейся, а сам не плошай.
God helps those who help themselves.
Молись за него, Марсель.
Pray for him, Marcell.
Молись за меня, Том.
Pray for me, Tom.
Не молись слишком долго.
Don't bless too many people.
Нет, милая. Молись богу.
No, darling, pray to God.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
so pray unto thy Lord and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
Wherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only).
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
So pray to your Lord and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
So pray unto thy Lord, and sacrifice.
Молись и благослови Это не еврейское дело.
To pray and say blessings are not only a Jewish thing.
Молись, Леонардо, чтобы не опоздать.
Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time.
Молись каждый вечер и проси у Бога помощи
Pray to God every night and ask Him to help you
Молись, и ты спасёшь себя от геенны огненной.
Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer.
Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

 

Похожие Запросы : Часы и молись - молись более - молись, что - Ешь, молись, - молись любовь - молись о - молись на - молись против - молись за любовь - молись для руководства - молись за него - молись для снега - и и и - и и