Перевод "Шелковые чулки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чулки - перевод : Шелковые чулки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Шелковые чулки?
Silk stockings?
У меня есть шелковые чулки
I have stockings of silk
Шелковые чулки вызывают у меня зуд.
Silk stockings make my legs itch.
Шелковые чулки там дешевле да и лучше.
Silk stockings are prettier there and less expensive.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
Only gal in school that used to wear silk stockings.
Не думала, что у меня будут шелковые чулки.
I never thought I'd be wearing real silk stockings.
Стоит только надеть... шелковые чулки, и тебя уже подозревают в контрреволюции.
All you have to do is wear... a pair of silk stockings, and they suspect you of counterrevolution.
Чулки.
Nylons.
А шелковые чулочки?
Some stockings for the lady?
Ставь паруса шелковые!
Hoist sail!
Я порвала чулки.
I've ruined my stockings.
Чулки, я сказала.
Nylons, I said.
А мои чулки?
What about my stockings?
Нежныйаромат, мягкие шелковые подушки...
Fleet hours Gentle perfume And cushions that are silk and soft
Ему нужны шелковые рубашки.
To keep him in silk shirts and pomade.
Шелковые подвязки всех цветов.
Silk garters in all colours
Это были сетчатые чулки.
Fishnet stockings.
Моя чулки становятся жестче.
My stockings are getting tighter.
Покажи свои чулки, Мари
Show me your stockings, Marie
Чулки и туфли, пожалуйста.
My stockings and shoes, please.
Это ваши чулки, верно?
Those stockings were yours?
Вы носите прекрасные чулки.
You wear lovely stockings.
Все шелковые и самых разных цветов.
They're silk and I have them in all colours
Ты простудишься. И чулки тоже.
Your stalking too.
Тебе необходимы более темные чулки.
I stopped by for more black stockings.
У нас есть замечательные носовые платки. Шелковые.
We have a talcum powder as soft as raw silk.
Чулки висели на трубу с осторожностью,
The stockings were hung by the chimney with care,
Её хватает на чулки и сигареты.
You don't think
И чулки я принесу вам шерстяные.
Take off your stockings.
Когда стоишь на коленях растягиваются чулки.
Kneeling bags my nylons.
Дрожа, она надела платье и чулки.
shivering and pulling on her dress and her stockings.
Туфли и чулки промокли, я их сниму.
My shoes and stockings are soaked. I think I'll take them off.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки.
He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Они могли взять чулки сунуть куда угодно.
They could have taken those stockings and done anything.
А то у меня здесь только чулки.
I've only got my stockings here.
Я люблю шелковые платки, а еще серьги и ожерелья.
I like silk scarfs... and earrings... and necklaces.
Погоди, Жан, я куплю чулки для папы Меле.
Get out of here!
Я прогулялась и купила себе чулки на распродаже.
I took a walk, bought some stockings on sale.
И чулки, и белье весом в 6 унций...
And the nylons and those sixounce lingerie.
Мне надели плотные чулки, чтобы не было застоя крови.
I had tight stockings on to protect from blood clots.
И наполнил весь чулки, а затем обратился с рывком,
And filled all the stockings then turned with a jerk,
И в это же время... ты мог подбросить чулки.
And you could have also planted the stockings at the same time.
Эд, ты же даже не помогаешь мне выбирать чулки.
Ed, you won't even help me pick out a pair of stockings.
Другими важными видами продукции являются зерно, фрукты и овощи и шелковые коконы.
Other important products are grains, fruits and vegetables, and silk cocoons.
Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки.
And what did you say? I said the same thing, but his eyes, poor man, because he could no longer speak.

 

Похожие Запросы : нейлоновые чулки - шелковые ткани - шелковые железы - шелковые швы - шелковые шторы - выдерживани чулки - шелковые волокна - шелковые волокна - подтяжк чулки - нейлоновые чулки - шелковые шарфы - шелковые нити - отвесные чулки