Перевод "Я прибыл" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прибыл - перевод : прибыл - перевод : Я прибыл - перевод : я прибыл - перевод : я прибыл - перевод :
ключевые слова : Arrived Reporting Arrive Duty Scene

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, я прибыл.
So, I'm arrived.
Я прибыл первым.
I arrived first.
Я прибыл издалека.
And I come from a long way.
Я прибыл, сэр.
Here I am, sir.
Я прибыл вовремя?
But did I get here in time?
Я только прибыл.
I just got in.
Я прибыл на место.
I arrived there.
Я прибыл в Лондон.
I arrived in London.
Я прибыл на станцию.
I arrived at the station.
Я прибыл сюда вчера.
I arrived here yesterday.
Я прибыл слишком рано.
I arrived too early.
Я прибыл слишком поздно?
Have I arrived too late?
Я только что прибыл.
I just arrived.
Я прибыл в Токио.
I arrived in Tokyo.
Я прибыл за историей.
I came for the story.
Я прибыл из Залесья.
I come from Silesia.
Я прибыл в Токио. Поразительно.
I arrived in Tokyo. Amazing.
Я прибыл туда слишком рано.
I arrived there too early.
Я прибыл позже, чем обычно.
I arrived later than usual.
Я прибыл на станцию вовремя.
I arrived at the station on time.
Я прибыл в деревню дотемна.
I arrived at the village before dark.
Я прибыл две недели назад.
I arrived two weeks ago.
Я прибыл три дня назад.
I arrived three days ago.
Я прибыл вчера в Бостон.
I arrived in Boston yesterday.
Я прибыл в Бостон полтретьего.
I arrived in Boston at 2 30.
А я прибыл из Японии.
And I come from Japan.
как я прибыл в Мильянг!
It was the most interesting thing that ever happened to me since I came to Miryang!
Я прибыл только прошлой ночью.
I arrived last night.
Я прибыл из будущего, Элен.
I come from the future, Helen.
Вчера я прибыл на место.
I arrived here yesterday.
Откуда, кстати, прибыл и я
From where, incidentally, I have just come.
Я прибыл к майору Уордену.
I'm going to see Major Warden.
К полуночи я прибыл в Тарле.
I arrived in Tarle at midnight.
Она уже ушла, когда я прибыл.
She had already gone when I arrived.
Я прибыл как раз к ужину.
I was on time for dinner.
Я благополучно прибыл сюда рано утром.
I arrived here safely early this morning.
Я благополучно прибыл сюда ранним утром.
I arrived here safely early this morning.
Я прибыл в Токио в полдень.
I arrived in Tokyo at noon.
Я прибыл в Италию без затруднений.
I had arrived in Italy without difficulty.
Я только что прибыл на станцию.
I've just arrived at the station.
Я прибыл туда в зимнее время.
I went down there in the winter time.
Я прибыл из Японии с детек
I came from Japan with the detect...
Скажи мистеру Дэвису, что я прибыл.
Tell Mr. Davis I am here.
Я прибыл к вам с уведомлением.
I'm here to serve notice on you.
Я прибыл для участия в совещании.
I was told to report for a convoy conference.

 

Похожие Запросы : наконец, я прибыл - я прибыл поздно - я прибыл вчера - я прибыл хорошо - я благополучно прибыл - как я прибыл - наконец, прибыл - он прибыл - однажды прибыл - прибыл сегодня