Перевод "как я прибыл" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : прибыл - перевод : как - перевод : прибыл - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
как я прибыл в Мильянг! | It was the most interesting thing that ever happened to me since I came to Miryang! |
Я прибыл как раз к ужину. | I was on time for dinner. |
Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда. | It has been ten years since I came here. |
Работа была закончена до того, как я прибыл. | The work was finished before I arrived. |
Итак, я прибыл. | So, I'm arrived. |
Я прибыл первым. | I arrived first. |
Я прибыл издалека. | And I come from a long way. |
Я прибыл, сэр. | Here I am, sir. |
Я прибыл вовремя? | But did I get here in time? |
Я только прибыл. | I just got in. |
Поезд ушёл до того, как я прибыл на станцию. | The train left before I arrived at the station. |
Значит, вскоре после того, как я прибыл на арену. | So shortly before I arrived at the arena. |
Дядя Берт, я прибыл сразу, как получил ваше письмо. | Uncle Bill. I came ad doon ad your letter caught up with me. |
Я прибыл на место. | I arrived there. |
Я прибыл в Лондон. | I arrived in London. |
Я прибыл на станцию. | I arrived at the station. |
Я прибыл сюда вчера. | I arrived here yesterday. |
Я прибыл слишком рано. | I arrived too early. |
Я прибыл слишком поздно? | Have I arrived too late? |
Я только что прибыл. | I just arrived. |
Я прибыл в Токио. | I arrived in Tokyo. |
Я прибыл за историей. | I came for the story. |
Я прибыл из Залесья. | I come from Silesia. |
Я прибыл сюда, как только услышал, что тебе нужна помощь. | I came here as soon as I heard you needed help. |
Как только я прибыл к месту назначения, я сразу же позвонил ему. | As soon as I arrived at the destination, I called him. |
Врач прибыл как раз вовремя. | The doctor arrived in the nick of time. |
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль. | On that day, I went down to the port. A boat had just come in. |
С тех пор как я прибыл в Тиру, я остановился в Ашраме Раманы | Since I arrived in Tiru, I stayed at Ramana Ashram. |
Я прибыл в Токио. Поразительно. | I arrived in Tokyo. Amazing. |
Я прибыл туда слишком рано. | I arrived there too early. |
Я прибыл позже, чем обычно. | I arrived later than usual. |
Я прибыл на станцию вовремя. | I arrived at the station on time. |
Я прибыл в деревню дотемна. | I arrived at the village before dark. |
Я прибыл две недели назад. | I arrived two weeks ago. |
Я прибыл три дня назад. | I arrived three days ago. |
Я прибыл вчера в Бостон. | I arrived in Boston yesterday. |
Я прибыл в Бостон полтретьего. | I arrived in Boston at 2 30. |
А я прибыл из Японии. | And I come from Japan. |
Я прибыл только прошлой ночью. | I arrived last night. |
Я прибыл из будущего, Элен. | I come from the future, Helen. |
Вчера я прибыл на место. | I arrived here yesterday. |
Откуда, кстати, прибыл и я | From where, incidentally, I have just come. |
Я прибыл к майору Уордену. | I'm going to see Major Warden. |
...как настоящий профессор прибыл в Варшаву. | Which means he was killed, since the real Professor Siletsky arrived in... |
К полуночи я прибыл в Тарле. | I arrived in Tarle at midnight. |
Похожие Запросы : я прибыл - я прибыл - Я прибыл - после того, как я прибыл - как он прибыл - наконец, я прибыл - я прибыл поздно - я прибыл вчера - я прибыл хорошо - я благополучно прибыл - как я - я как