Перевод "автограф книга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

автограф - перевод : книга - перевод : книга - перевод : книга - перевод : автограф - перевод : книга - перевод : автограф книга - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Автограф, конечно!
I know, you want my autograph.
Можно автограф?
Could I get a signature?
Можно Ваш автограф?
Could I get your autograph?
Каждый получает автограф.
He keeps on until everyone is pleased.
Оставлю вам автограф.
I'll write you a dedication.
Можно автограф, мистер?
Can I have your autograph?
Дайте мне автограф!
Hey, give me an autograph!
Дайте мне автограф!
Give me your autograph, Mr. Lockwood!
Можно мне Ваш автограф?
Can I have your autograph?
К. Автограф, Орфей, 2005.
К. Автограф, Орфей, 2005.
Надо было взять автограф.
I wish I'd have got his autograph.
Можно автограф, пан Бронский?
May I have your autograph, Mr. Bronski?
Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
Orpheus, your autograph, please.
Можно взять у вас автограф?
Can I get your autograph?
Похоже, я должна получить автограф.
Looks like I'll have to get a signature.
Поторопись и дай мне автограф.
Hurry up and give me a signature.
Каждый его мазок это автограф.
The technique, the brush strokes. Each bears his signature.
А вот это автограф самого Аристофана.
А вот это автограф самого Аристофана.
могу я попросить у вас автограф?
May I have your autograph, please?
Я возьму автограф, в следующий раз.
Next time I'll bring my autograph album.
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
Can I have your autograph please?
Попрошу у него автограф для моего старшего.
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Идти своим путем Не поставишь свой автограф?
Going My Way. Will you autograph it for me?
Пока я не ушла, дать вам автограф?
Maybe you'd like me to autograph this before I leave.
Я могу дать тебе автограф, если ты хочешь.
I can give you an autograph if you want.
Я могу дать вам автограф, если вы хотите.
I can give you an autograph if you want.
А тот парень просто попросил у него автограф.
Then a guy asks him for his autograph.
Но после этого будет большая автограф сессия, наверное.
But there will be a lot of signing afterwards then, probably. Ha!
Все, кого я встретил, это девочки, просившие автограф.
All I found were girls asking for autographs.
Однако, по мере того, как на автограф сессии S.H.E.
Out of the three members of S.H.E, Ella is the most outspoken.
Он хочет взять у вас автограф для старшего мальчика.
She'd like an autograph for our eldest boy.
Мы таращились на его автограф целый вечер. Какаято мистическая церемония.
We stared at his autograph for one whole evening.
Я собираюсь попросить у него автограф. У тебя есть чем подписать?
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?
Вам не нужна моя подпись на нем, но я поставлю автограф.
You don't need my signature on it, but I'll autograph it.
Всякая интересная книга хорошая книга.
Any interesting book is a good book.
Вы бы не могли оставить мне свой автограф на этой книге, пожалуйста?
Would you please autograph this book?
Это стоило двухчасового ожидания . Да! Этот автограф я буду ценить всю жизнь .
It was worth the two hour wait. Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime.
После шоу, была непродолжительная автограф сессия и студенты встретились с участниками группы.
After the show, there was a brief autograph period and the students met with the band members.
Leber Abacho, книга абака , книга счёта .
Liba Abachi (sp?), it means the book of caclulations.
Книга.
London.
Книга...
To Book File...
Книга
Portrait
Книга?
Your book?
Чтобы увеличить продажи диска, у Мелани состоялось несколько автограф сессий альбома на HMV.
Promotion To increase the sales of the album, Chisholm held an album signing sessions on HMV.
Я не знаю, кто, черт возьми, хочет автограф на iPad Мини от меня?
I don't know who in the hell wants autographed iPad Mini from me?

 

Похожие Запросы : автограф альбом - автограф оценка - автограф от - автограф-сессия - автограф от - автограф рукописи - автограф-сессия книги - спецификация книга