Перевод "адаптироваться и преодолевать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
адаптироваться - перевод : преодолевать - перевод : преодолевать - перевод : преодолевать - перевод : адаптироваться - перевод : адаптироваться и преодолевать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Преодолевать физически, преодолевать духовно . | Physically, mentally, you've gotta push, push, push. |
Преодолевать физически, преодолевать духовно . | Physically, mentally, you've got to push, push, push. |
И что мы поможем им адаптироваться. | And we would help them adapt. |
Ты должен преодолевать трудности. | You have to overcome the difficulties. |
Том любит преодолевать ограничения. | Tom likes to push the limits. |
Вам нравится преодолевать трудности? | Like a challenge? |
Тебе просто надо адаптироваться. | You just have to adapt. |
Вам просто надо адаптироваться. | You just have to adapt. |
Трудности надо преодолевать с наслаждением. | We should live dangerously. |
Я буду преодолевать звуковой барьер. | I'm going on with this soundbarrier business. |
И у них длинные ноги, чтобы преодолевать помехи. | And they've got their long legs so they can step around obstacles and so on. |
Вот почему мы должны адаптироваться. | That's why we must adapt. |
превентивных мерах и преодолевать условия, благоприятствующие нестабильности и конфликтам. | interests of eliminating the latter and widening and deepening the former. |
Нам удалось адаптироваться. И подчинить себе всю планету. | We've managed to adapt, and have conquered the whole planet. |
Некоторые птицы могут преодолевать звуковой барьер. | Some birds can break the sound barrier. |
Они учатся общаться, преодолевать свои предрассудки и вести диалог. | They learn how to communicate, to overcome their prejudices and to engage in dialogue. |
Неудачи и проблемы существуют для того, чтобы их преодолевать. | Setbacks and problems exist to be overcome. |
Они готовы адаптироваться к новым условиям. | They are ready to adapt to new conditions. |
СБСЕ продолжает адаптироваться к новым реальностям. | The CSCE continues to adapt to the new realities. |
Он может адаптироваться к смене захвата. | If you change the grasp, it can adjust to that. |
Нам необходимо время для того, чтобы развиться и адаптироваться. | We need time to evolve and to adapt. |
Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние. | As we make them smaller and less expensive, the electrons have less distance to travel. |
В частности, это возможность мобильного телефона преодолевать пространство и время. | And in particular, it's the mobile phone's ability to allow people to transcend space and time. |
Способность преодолевать ситуации с помощью моей собственной воли и амбиций. | The ability to transcend all situations with my own will and ambition. |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | But he could not scale the steep ascent. |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | So he did not quickly enter the steep valley. |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | Yet he has not assaulted the steep |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | Yet he attempteth not the steep, |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | But he has made no effort to pass on the path that is steep. |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | But he did not brave the ascent. |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | But he did not venture to scale the difficult steep. |
Но он не стал преодолевать крутую тропу. | But he hath not attempted the Ascent |
Присутствие ОПООНСЛ поможет правительству преодолевать эти трудности. | The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges. |
По мнению Дэвида Галло Нужно преодолевать себя. | David Gallo says, Push yourself. |
Учитель может адаптироваться к уровню и потребностям отдельно взятого ученика. | And the tutor can kind of adapt to the student. |
А это значит, к ним нужно адаптироваться. | So you have to adapt. |
Способны адаптироваться к различным видам среды обитания. | It is able to adapt to many environments. |
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому? | Is agriculture adapted to that? |
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде. | The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. |
Оплачиваемая занятость позволяет женщинам преодолевать относительную изолированность дома и общин и самоутверждаться17. | The spread of agro industry and rural industrialization has increased the possibilities for women to earn cash income. |
Африка очень нуждается в вас, чтобы развиваться и преодолевать все препятствия! | Africa needs young people who are committed to winning the battle of change! |
Сохраняются факты задержки и нехватки их необходимо преодолевать, предусмотрев резервный запас. | Delays and shortages persisted and the situation had to be remedied by drawing on reserve stocks. |
Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя. | And push! David Gallo says, Push yourself. |
Неужели любой организм способен приучиться преодолевать собственные интересы? | How could it ever be adaptive for any organism to overcome self interest? |
Вам не нужно преодолевать то, что вам неинтересно. | You don't have to transcend anything that you don't have any interest in. |
Похожие Запросы : адаптироваться, - учиться и адаптироваться - адаптироваться и реагировать - адаптироваться и процветать - преодолевать трудности - способность преодолевать - способность преодолевать - преодолевать трудности - преодолевать границы