Перевод "адекватное управление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : адекватное управление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны гарантировать прозрачность и адекватное управление риском меры, которые являются частью моего предложения о необходимом объеме капитала. | We need to ensure transparency and adequate risk management, measures on which are part of my proposal on capital requirements. |
Адекватное финансирование имеет решающее значение. | Adequate financing is critical. |
Если адекватное законодательство отсутствует, его следует разработать. | Where none exists, adequate legislation must be put in place. |
Отдел обеспечивал адекватное обслуживание различных органов Трибунала. | The Section adequately serviced the various organs of the Tribunal. |
Поэтому, очень важно обеспечить адекватное оснащение кадрами. | Therefore, it is important to ensure adequate staffing. |
b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба | (b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered and |
b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба | (b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered |
Он не дает адекватное представление о нашей уязвимости. | It does not give an adequate representation of our vulnerability. |
Требуется также адекватное финансирование системы контроля качества воздуха. | This requires air quality monitoring networks to be adequately financed. |
Право на адекватное жилье признается и гарантируется в Конституции. | The right of access to adequate housing is recognized and guaranteed in the Constitution. |
Следует установить адекватное равновесие между различными категориями членов Совета. | The different categories of members of the Council should be adequately balanced. |
Для достижения конструктивного участия гражданского общества необходимо обеспечить адекватное финансирование. | Meaningful participation by civil society requires adequate funding. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
особо отмечая, что Управление по координации гуманитарной деятельности Секретариата должно получать адекватное и более предсказуемое финансирование, и подчеркивая при этом важность дальнейших усилий Управления по расширению своей донорской базы, | Emphasizing that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat should benefit from adequate and more predictable funding, while stressing the importance for the Office to continue to make efforts to broaden its donor base, |
Обеспечьте адекватное поступление медицинских принадлежностей и продумайте логистику для лечения больных. | Ensure adequate medical supplies and logistics to handle cases. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Ни подход романтичного защитника , ни расчищающего модернизатора не обещает найти адекватное решение. | Neither the romantic preservationist nor the bulldozing modernizer approach promises an adequate solution. |
Поэтому следует обеспечить адекватное и предсказуемое финансирование работы по составлению национальных докладов. | Adequate and predictable funding for national reports should thus be ensured. |
Основные регионы мира должны иметь адекватное представительство в различных категориях членов Совета. | The main regions of the world should be adequately represented in the different categories of members of the Council. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Управление | Customizing |
Управление | Command Reference |
управление | manager |
Управление | Controls |
Управление | Controls |
Управление | Control |
Управление... | Manage... |
Управление | Lead |
управление | Civilian Engineering Office |
Управление. | Governance. |
Похожие Запросы : адекватное решение - адекватное финансирование - Адекватное описание - адекватное знание - адекватное обеспечение - адекватное обучение - адекватное решение - адекватное страхование - адекватное хранение - адекватное понимание - адекватное положение - адекватное планирование - адекватное информирование - адекватное образование