Перевод "академическое знание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
знание - перевод : знание - перевод : академическое знание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Академическое образование | 1985 1987 Member of the Governing Board of the Danish UN Association |
Академическое содержание. | Academic content. |
3 этап академическая оценка академическое содержание | Step 3 Academic assessment |
Академическое учреждение организация, являющаяся партнером ОТПЭ ПКЭТ. | Academic institution partner organization DTIE IETC |
Бюрократия очень велика, что часто пресекает академическое развитие. | The bureaucracy is huge, which oftentimes interferes with academic development. |
В Латвии существует три типа образования общее, профессиональное и академическое. | Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education. |
Peter Lang крупное международное академическое издательство со штаб квартирой в Берне, Швейцария. | Peter Lang is an international academic publisher specializing in the humanities and social sciences. |
Система высшего образования Эстонии включает два направления академическое и профессиональное высшее образование. | Estonia has a dual higher education system consisting of two branches academic and applied. |
знание. | Eprint. |
Знание сила. | Knowledge is power. |
Знание сила. | Knowing is power. |
Знание языков | Very good knowledge of French |
Знание языков | Knowledge of languages |
Знание языков | 2000 Training for magistrates' trainers |
Знание сила . | Knowledge is power. |
Знание сила. | Knowledge is power. |
Академическое обозначение термина цифровой разрыв относится к неравенству в доступе к технологиям и информационно коммуникационным ресурсам. | The Academic definition of the term digital divide refers to the disparity in accessing to the technologies and resources of the information and communication. |
Знание языков Иврит, английский и испанский очень хорошее знание | Languages Hebrew, English and Spanish very good knowledge. |
IEC) академическое научно исследовательское общество по изучению всех аспектов каталонской культуры и языка с центром в Барселоне. | The IEC is based in Barcelona, the capital of Catalonia, and the second largest city in Spain. |
Он принес знание. | He brought the knowledge. |
М. Знание, 1985. | Racey, P.A. |
Умножь мое знание . | Increase me in knowledge. |
Умножь мне знание . | Increase me in knowledge. |
Умножь мое знание . | Increase me in knowledge. |
Умножь мне знание . | Increase me in knowledge. |
Знание иностранных языков | 1976 1978 Counsellor, Embassy of Japan in Spain |
Что такое знание? | What is knowledge? |
Знание основ психологии. | Some basic psychology. |
Это осознанное знание. | So this is very conscious knowledge. |
Теперь это знание. | Now, that is knowledge. |
Это декларативное знание. | That's declarative knowledge. |
Это императивное знание. | That's imperative knowledge. |
Это удивительное знание. | It's an amazing notion. |
Знание выше чувства. | Knowledge comes before feelings. |
Незаученное, интуитивное знание. | Unearned, intuitive knowingness. |
Знание и уверенность! | The secret is trust! |
Академическое исследование показало, как оба сценария работали в прошлом, например в Ирландии и Дании в 1980 е годы. | Academic research has shown them at work in the past for example, in Ireland and Denmark during the 1980 s. |
Несмотря на скромное академическое жалование, Кантор был в состоянии обеспечить семье безбедное проживание благодаря полученному от отца наследству. | Cantor was able to support a family despite modest academic pay, thanks to his inheritance from his father. |
Соискатели, чье академическое, научное или профессиональное резюме официально подтверждает их способность заниматься в выбранном университете по программе докторантуры. | holders of an academic, scientific or professional curriculum vitae recognised as attesting the capacity to carry out this cycle of studies by the statutorily competent scientific body of the higher education institution to which they wish to be admitted. |
Мы предлагаем осуществить не академическое исследование, а исследование, направленное на изучение современного опыта и разработку рекомендаций для практических действий. | We propose not an academic study, but one that draws on actual experience and makes recommendations for practical action. |
соискатели, чье академическое, научное или профессиональное резюме официально подтверждает их способность заниматься по соответствующей уровню программе в выбранном университете. | holders of an academic, scientific or professional curriculum vitae that is recognised as attesting the capacity to carry out this cycle of studies by the statutorily competent scientific body of the higher education institution to which they wish to be admitted. |
Не всякое знание полезно. | All knowledge is not good. |
Увеличь во мне знание . | Increase me in knowledge. |
Его знание объемлет всё! | God is your Master. |
Его знание объемлет всё! | Allah is your Guardian. |
Похожие Запросы : академическое знание языка - академическое издание - академическое признание - академическое поле - академическое обучение - академическое образование - Академическое достижение - Академическое сообщество - академическое исследование - Академическое исследование - академическое письмо - академическое назначение