Перевод "активное содействие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правительство Китая, принимавшее активное участие в подготовке этой встречи, окажет всестороннее содействие в ее проведении. | The Chinese Government had actively participated in the preparations and would contribute wholeheartedly. |
Наше активное содействие политическим инициативам Организации Объединенных Наций является необходимым условием создания возможностей для решения проблем беженцев. | Our close collaboration with the political initiatives of the United Nations is essential in order to be able to solve refugee problems. |
Японская повестка дня проста и понятна реформы дома и активное содействие глобальному миру, основному на принципах международного сотрудничества. | Japan s agenda is simple and straightforward reform at home and proactive contributions to global peace based on the principle of international cooperation. |
Поэтому моя делегация хотела бы выразить признательность гражданскому обществу за столь активное содействие Декаде и Глобальной повестке дня. | For that reason, my delegation wishes to express our appreciation to civil society for engaging so actively in promoting the Decade and the Global Agenda. |
призывает Стороны продолжать принимать участие в деятельности рабочей группы по мобильным телефонам и оказывать ей свое активное содействие | Encourages Parties to continue to participate in and contribute actively actively to the mMoobile pPhone wWorking gGroup |
Кроме того, он призвал экспертов, участвующих в семинаре, оказывать активное содействие Рабочей группе по разработке факультативного протокола к Пакту. | The representative also invited the experts present at the seminar to actively contribute to the working group on an optional protocol to the Covenant. |
Активное действие | Action |
Активное окно | Active Window |
Активное окно | Active |
Активное окно | Active window |
Активное окно | Active window |
Активное окно | Active Window Glow |
Активное сальдо | Surplus balance |
Для этого секретариат может предлагать соответствующим группировкам, их государствам членам и ПРООН принять активное участие в данной работе и оказать содействие | The secretariat may seek active participation and support from the groupings concerned, their member States and UNDP for that purpose. |
ЮНКТАД принимает самое активное участие в данном процессе в рамках своего мандата, предусматривающего содействие благотворной интеграции развивающихся стран в международную экономическую систему. | UNCTAD had been very much associated with the process, within its mandate of promoting the beneficial integration of developing countries into the international economic system. |
активное вовлечение людей | They dealt with the need for |
Закрыть активное окно. | Close the active window. |
Чистое активное сальдо | Net surplus balance |
Активное развитие интернета. | IT'S THE SPEED OF THE INTERNET. |
Вступление России во Всемирную торговую организацию будет иметь решающее значение, и этому необходимо более активное содействие со стороны Европы, а также самой России. | Russia s eventual accession to the World Trade Organization will be crucial to this development, and its accession needs to be promoted more actively by Europe as well as by Russia. |
В этой связи от имени моего правительства я хотел бы вновь заявить о непоколебимом намерении Аргентины продолжать оказывать активное содействие этому мирному процессу. | Therefore, on behalf of my Government, I should like to reaffirm the strong Argentine determination to continue actively to support this peace process. |
Значительному уменьшению коррупции в развивающихся странах и странах с переходной экономикой способствовало бы активное содействие правоохранительных органов развитых стран, куда переводятся средства незаконного происхождения. | Corruption in developing and transition economy countries could be reduced through greater collaboration with the enforcement agencies of developed countries. |
38. Совершенно ясно, что настало время, чтобы Организация Объединенных Наций и международное сообщество оказали более активное содействие афганцам в установлении мира в их стране. | Clearly, it is time for the United Nations and the international community to assist the Afghans more actively in bringing peace to their country. |
Приветствуя Международное десятилетие коренных народов, Папуа Новая Гвинея готова принимать активное участие в деятельности и программах, которые направлены на содействие достижению этой благородной цели. | In welcoming the International Decade of the World apos s Indigenous People, Papua New Guinea stands ready to participate fully in the activities and programmes that are designed to promote such a noble course. |
Закрыть активное окно kcoloredit . | Close the current kcoloredit window |
Активное и пассивное участие | Passive and active participation |
Щелчок поднимает активное окно | Click raises active window |
Активное окно... Condition type | Active Window... |
X. Активное сальдо . 48 | X. Surplus balance . 42 |
Что такое активное обучение? | What is active learning? |
(Ж) И очень активное. | It's much more active. |
Приветствуется активное участие женщин. | Awards are for postgraduate research for an initial period of one year. |
Что касается инвалидов, делегация Японии приняла активное участие в прениях Специального комитета, посвященных разработке конвенции о правах инвалидов, и оказывала содействие сотрудничеству с неправительственными организациями. | With regard to persons with disabilities, her delegation had been participating actively in the negotiations of the Ad Hoc Committee concerned with the convention on the rights of persons with disabilities and had promoted cooperation with non governmental organizations. |
Основные компоненты будут включать содействие усилению соответствующей политики и законодательства, укрепление знаний и информационной поддержки, а также более активное проведение мобилизации ресурсов в интересах детей. | Major components will consist of support for policy and legislation strengthening of knowledge and information management and enhanced resource mobilization for children. |
содействие применению | Facilitation of use |
Содействие осуществлению | Facilitation of iimplementation and coordination |
Содействие торговле | Trade facilitation |
Техническое содействие | Technical assistance |
Содействие разработке | Contributor |
Содействие торговле | Trade facilitation |
СОДЕЙСТВИЕ ТОРГОВЛЕ | TRADE FACILITATION |
ГУМАНИТАРНОЕ СОДЕЙСТВИЕ | EC HUMANITARIANASSISTANCE |
призвать правительства оказывать активное содействие религиозной терпимости на всех уровнях государственного образования посредством осуществления программ по линии средств массовой информации, спонсором которых выступает Организация Объединенных Наций. | Encourage Governments to actively promote religious tolerance at all levels of public education through media programmes sponsored by the United Nations. |
это очень геологически активное тело. | It is a very geologically active body. |
Активное участие в жизни общества. | In F.I.M. |
Похожие Запросы : активное управление - активное владение - активное старение - активное время - активное население - Активное участие - Активное соединение - Активное участие - активное участие - активное вещество - активное сотрудничество - активное изучение - активное наблюдение