Перевод "аннулирование право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : аннулирование - перевод : аннулирование право - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Право на аннулирование вытекает из факта начала войны, независимо от первоначального намерения сторон | The right of abrogation arises from the occurrence of war regardless of the original intention of the parties |
Аннулирование водительских прав | Licence revocation |
5.2.9 Аннулирование плана доставки | Delivery Plan Cancellation |
5.3.13 Аннулирование плана доставки | Delivery Plan Cancellation |
Аннулирование или изменение завещания | Revocation or amendment of a will |
В законодательстве следует также разрешить аннулирование регистрации на основании соглашения между обеспеченным кредитором и лицом, предоставляющим право. | The law should also permit discharge of a registration by agreement of the secured creditor and the grantor. |
5.2.4 Аннулирование заказа на покупку | Purchase Order Cancellation |
5.3.6 Аннулирование заказа на покупку | Purchase Order Cancellation |
аннулирование мер, принимаемых на государственном, | The right to equal treatment before the national tribunals 32 |
Аннулирование заказов по импорту 858 | Cancelled imports 858 |
Аннулирование заказов по импорту 858 | Cancelled imports 858 |
Аннулирование контрактов 91 965 1 965 | Cancelled contracts 91 965 1 965 |
Аннулирование бартерных сделок 6 192 465 | Cancelled barter transactions 6 192 465 |
Правило 110.6 Проверка, возобновление и аннулирование обязательств | Review, reobligation and cancellation of obligations |
Аннулирование заказов по импорту без компенсационных контрактов | Cancelled imports without compensatory contracts |
Стратегия в области задолженности должна включать ее аннулирование. | Such a debt strategy should include debt cancellation. |
Тринидадские условия предусматривали аннулирование двух третей всего суммарного объема подлежащей конверсии задолженности. | Trinidad terms would cancel two thirds of the entire stock of eligible debt. |
Всё что ответственно за это аннулирование очень тесно связано с временной причинностью. | So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. |
Аннулирование негарантированных и необоснованных долгов не противоречило бы экономической логике и международным законам. | Repudiating unwarranted and unjustified debts would be consistent with economic logic and international law. |
Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля. | The first point would involve ignoring international procedural cooperation in cases of insolvency of companies with transnational profiles. |
Аннулирование Верховным судом приговора, предписывающего до смерти забить женщину камнями, говорит о том, что | Supreme Court nullification of sentence to stone a woman to death shows |
В таких случаях ясно выраженные положения договора будут применяться и произойдет приостановление действия или аннулирование. | For example, the Chicago Convention on International Civil Aviation has a provision stipulating that i n case of war, the provisions of this Convention shall not affect the freedom of action of any of the contracting States affected, whether as belligerents or as neutrals. In such cases, the express terms of the treaty will be applied and suspension or abrogation will occur. |
Право, право! | Straight, straight, straight. |
Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Право, включая Международное право Европейское право | develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
Право Международное право Европейское право Право о защите окружающей среды | International law European law Environmental law. |
Семейное право коллизионное право | Family law conflicts of laws |
Информационное право (Право Интернета). | (a)(7)(B) and 1823(a)(7)(B). |
Международное право Европейское право | Law including |
Право, включая Европейское Право | Law including European law |
Право, включая Европейское право | Environmental Sciences only in relation to 0 Energy |
Затянувшееся содержание десятков людей в Гуантанамо без предъявления обвинения и без суда есть элементарное аннулирование этого права. | The extended detention of dozens of individuals in Guantanamo without charge and without trial is a basic abrogation of this right. |
Команда Red Bull подала апелляцию на аннулирование результата Даниэля апелляция была рассмотрена FIA 14 апреля и отклонена. | The appeal was heard by the FIA on 14 April, but it was rejected and the disqualification was upheld. |
Внешнеторговое право Международное коммерческое право | 0 International business law |
Внешнеторговое право Международное коммерческое право | External trade law International business law |
Право руля, нет нет право. | At the righthand corner. No, no, right. |
Это также напоминает Алжир в 1992 году, когда правительства большинства европейских стран поддержали аннулирование победы исламистов на выборах. | This, too, is reminiscent of Algeria in 1992, when most European governments supported the annulment of the Islamists electoral victory. |
Согласно заявлению Орбана, аннулирование указов Бенеша должно стать условием вступления Республики Чехия (а также Словакии) в Европейское Сообщество. | Orban argued that revoking the Benes decrees must be made a condition for the Czech Republic (as well as Slovakia) joining the European Union. The ill will Orban's gambit inspired brought to a halt much of the regional cooperation of the last decade. |
Согласно заявлению Орбана, аннулирование указов Бенеша должно стать условием вступления Республики Чехия (а также Словакии) в Европейское Сообщество. | Orban argued that revoking the Benes decrees must be made a condition for the Czech Republic (as well as Slovakia) joining the European Union. |
Международные отношения и право, включая Международное право Внешнеторговое право Законодательство в сфере энергетики Земельное право | International law External trade law Energy legislation Land law |
Право Европейское право Международное право Международные отношения и европейские дисциплины Экономика | European law International law International relations and European studies Economics. |
vi) международное право и муниципальное право | (vi) International law and municipal law |
III. Международное право судие и право | III. International |
ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ПРАВО НАРОДОВ | RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION RIGHT OF PEOPLES |
Похожие Запросы : аннулирование действия - Бесплатное аннулирование - добровольное аннулирование - аннулирование срок - аннулирование прав - аннулирование договора - аннулирование номер - аннулирование карты - квитанция аннулирование - аннулирование сертификатов - аренда аннулирование - аннулирование товаров - аннулирование платежа