Перевод "арендатор снарядить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
арендатор - перевод : снарядить - перевод : арендатор снарядить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не на что корабли снарядить? | Too poor to buy ships? |
Не на что мне корабли снарядить. | I'm too poor to buy ships. |
В то же время часть недостающих платежей погасил и новый арендатор. | At the same time, a new tenant settled part of the outstanding rent as well. |
Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля. | They refused to equip a party to help salvage the supplies and instruments from the ship. |
Тут арендатор поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение. | Here a Polish leaseholder buys for half its value the splendid estate of a lady who lives in Nice. |
Основной арендатор здания Дойче Банк занимает 9 этажей и владеет правами на имя здания. | Deutsche Bank is the primary tenant, occupying 9 floors and owning the naming rights. |
Предыдущий арендатор коттеджа, Патрик Колум, оставил в нём старые номера журнала The Peasant and Sinn Féin. | The previous tenant, the poet Padraic Colum, had left behind copies of The Peasant and Sinn Féin . |
В случае аренды земельного участка на основании общего права арендатор может пользоваться таким земельным наделом для получения кредита. | A customary land grant entitles applicants user rights as opposed to property rights. In the case of common law leases, the lessees can use the land for collateral purposes. |
Этот день меня доконает. Организовать вечеринку, снарядить стратостат, наладить оборудование, посадить дерево, и, мало того, у меня вотвот родится ребенок. | Such a day destroys me, what with organizing a party, outfitting the stratospheric gondola, perfecting pieces of equipment, growing a tree, and to top it all, my child is just about to be born. |
В итоге мне пришлось снарядить дорогостоящую экспедицию по спасению лодки и подождать 9 месяцев, прежде чем я смогла вернуться в океан. | So I had to launch a very expensive salvage operation and then wait another nine months before I could get back out onto the ocean again. |
Он добавил 'Это позор, что арендатор не смог принять какую либо ответственность за поведение её и её семьи, так как выселение это всегда последний метод действий, который рассматривает Cornwall Housing. | He added 'It is a shame that the tenant failed to accept any responsibility for the behaviour of her and her family as eviction is always the last course of action that Cornwall Housing considers. |
Похожие Запросы : снарядить расходы - офис снарядить - строительство снарядить - Арендаторы снарядить - хранить снарядить - арендатор земли - ключевой арендатор - арендатор светильники - арендатор стимулы - единоличный арендатор - арендатор удержание - арендатор связи