Перевод "арендовала офисные помещения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
арендовала офисные помещения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
20 всей площади зданий офисные помещения. | By area, 20 of all building space represents office space. |
Офисные помещения занимают этажи с 10 по 57. | Office space occupies floors 10 through 57. |
У Вас есть офисные помещения, и Вы там каждый день с ними? | You have office space, and you are there every day with them? |
В башнях будут располагаться офисные помещения и апартаменты, разделяемые техническими этажами, а также ресторан. | A restaurant is planned in the towers, along with office suites and residential apartments divided by technical floors. |
Второй и самый большой этаж содержал холл для служащих, медицинский пункт и основные офисные помещения. | The second and largest floor contained the employees' lounge, medical suite, and general office facilities. |
В настоящее время офисные помещения 25 этажного здания сдаются в аренду различным организациям и компаниям. | The 25 story building is rented to several different organizations and companies as office space. |
Офисные приложения | Office |
Офисные приложения | Office Suite |
Она арендовала четырёхкомнатную квартиру. | She rented a four room flat. |
Точный состав национальных групп по управлению проектом и предоставляемые им офисные помещения будут определены на начальном этапе осуществления проекта. | The precise composition of the national project management teams and their office facilities will be determined during the project inception phase. |
Дополнительные офисные приложения | Extra Office Applications |
Ты что, арендовала это место? | Are you renting this place? |
Когда ты последний раз арендовала дом? | When was the last time you rented a house? |
Она арендовала дом по этому случаю. | She had rented a house for the occasion. |
Японские офисные работники очень усердные. | Japanese office workers work very hard. |
Ну, офисные работники и компьютеры. | Well, the clerks are the computers. |
Офисные работники стали программировать таблицы. | So office workers became programmers of spreadsheets. |
В городском банке сказали, Ваша сестра арендовала сейф. | The city bank says your sister rented a safety deposit box. |
обычные люди парикмахеры, клерки, офисные работники. | Ordinary people barbers, clerks, white collar people. |
3. Помещения жилые помещения | Premises accommodation |
Помещения и конторские помещения | Premises and office space |
Прочие служебные помещения Жилые помещения | Other offices 33 300 |
Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу. | New office buildings seem to be sprouting up all over the city. |
Гостиница и офисные площади (первый этап работ завершён). | Hotel and office space (the first phase of which is now complete). |
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой. | a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy. |
Офисные приложения, такие как текстовые процессоры и электронные таблицыComment | Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets |
Этажи с 1 по 8 занимают магазины, с 9 по 37 офисные помещения, с 39 до 52 занимает роскошный отель Park Hyatt Tokyo, в котором проходили съёмки фильма Трудности перевода . | Floors 1 to 8 are occupied by retail stores, floors 9 to 37 are office floors and floors 39 to 52 are occupied by the luxury Park Hyatt Tokyo hotel, which was featured in the film Lost In Translation . |
Помещения для размещения персонала, служебные помещения и топливо | Algeria Accommodation premises, office space and fuel |
Кроме того, компания арендовала и купила материал независимымых лейблов и перераспределяла их. | In addition, they leased and purchased material by independent labels and redistributed them. |
Группа U2 арендовала замок на время, для записи альбома The Unforgettable Fire . | They also recorded their 1984 album, The Unforgettable Fire , there while taking up residence for a time. |
Подменные помещения | Swing space |
Общие помещения | Common Premises |
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rented |
Служебные помещения | Office space 3 500 22 750 |
Служебные помещения | Office space 3 500 8 750 |
Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы. | Office buildings and commuter trains and coffee shops are today s battlefields. |
На 100 этажах здания расположились офисные помещения (68 этажей), отель St. Regis Hotel (22 этажа), торговый центр KK Mall, а на верхних четырёх этажах находятся 38 метровый небесный сад и несколько ресторанов. | Out of those 100 floors, 68 are used for of Class A office space, 22 stories for a six star business hotel and the top four floors of the skyscraper hold a garden and several restaurants. |
3. Помещения жилье | Premises accommodation |
3. Помещения жилье . | Premises accommodation . 32 400 |
СОБСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ БАПОР | UNRWA owned |
БЕСПЛАТНО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rent free |
Военный персонал Помещения | Military personnel 183.4 |
А. Служебные помещения | A. Office space |
Арендуемые служебные помещения | Rented offices |
Прочие арендуемые помещения | Other rented facilities |
Похожие Запросы : офисные помещения - офисные помещения - офисные помещения - офисные помещения - совместно офисные помещения - вакантные офисные помещения - арендовала пространство - арендовала отель - арендовала блок - арендовала недвижимость - арендовала здание - офисные изделия - офисные задачи - офисные функции