Перевод "армированное волокно смола" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волокно - перевод : волокно - перевод : смола - перевод : армированное волокно смола - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Смола с крыши . | The tar is from the roof. |
Это не смола. | That's not tar. |
Статья называлась Чудо волокно . | And the title of the article said, Miracle fiber . |
Липкий, как смола синий материал. | Stickyaspitch blue stuff. |
Воск и смола сработали очень хорошо. | The wax and resin worked very good. |
(М2) Смола помогала немного ускорить высыхание. | Narrator Right. But what dammar does, is dammar speeds up the drying a little bit. |
Д Воск и смола сработали очень хорошо. | The wax and resin worked very good. |
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое либо волокно, произведенное человеком. | They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. |
Среда передачи для интерфейса ESCON оптическое волокно. | ESCON is an optical fiber, half duplex, serial interface. |
В непредвиденных ситуациях может использоваться почти любое волокно. | Almost any fiber may be used in emergency. |
Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. Смола с крыши . | IBM machine putting a tar like substance on the cards. The tar is from the roof. |
Смола не отходит. Мне придется отнести эту юбку в химчистку. | The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner. |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | Of molten pitch shall be their garments, their faces covered with flames, |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | Their cloaks will be of pitch and fire will cover their faces. |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | of pitch their shirts, their faces enveloped by the Fire, |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | Their trouser hell be of pitch, and the Fire shall cover their faces. |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | Their garments will be of pitch, and fire will cover their faces. |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | Their garments made of tar, and the Fire covering their faces. |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | their garments shall be black as if made out of pitch, and flames of the Fire shall cover their faces |
Одеянием им будет смола, а лица их будут укрыты огнем, | Their raiment of pitch, and the Fire covering their faces, |
В племени смола Bailnot и смысл его дерево начинает поступать | In the month of Tevet of the rises in the is trees' and the meaning of it is the tree begins to nourish itself from himself. What is a resin? The resin is the tears of the tree, how lovely. |
На коврике было пятнышко смолы. На волокнах та же смола. | And there was a small tar stain on the mat, and some of the fibers show that as well. |
Бензойная смола содержит до 20 бензойной кислоты и 40 бензойных эфиров. | Gum benzoin contains up to 20 of benzoic acid and 40 benzoic acid esters. |
КК Текстиль и волокно используются художниками наравне с другими средствами выражения. | Special garments and fabrics in all societies have historical, cultural and emotional significance. Although I use many traditional techniques in my work, mostly in non traditional ways, the layering of fabrics of differing colours, patterns and textures is an important inspiration. KC Textiles and fiber are used by artists as any other medium. |
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, арамидное волокно. | The nearest we've come is with aramid fiber. |
А внутри, при дневном свете каждое оптическое волокно несет свет в центр. | And inside, the daylight each one is an optic and it brings light into the center. |
На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза. | In fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length. |
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул. | Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched. |
С другой стороны, если взглянуть на ось напряжения то, насколько волокно может растянуться если посмотреть на максимальное значение, снова увидим много различий, и абсолютный победитель здесь волокно железы flagelliform. | On the other hand, if you were to look at strain this is how much a fiber can be extended if you look at the maximum value here, again, there's a lot of variation and the clear winner is flagelliform, or the capture spiral filament. |
Смола и битум, которые используются в строительстве дорог, также получаются из ископаемого топлива. | The tar and bitumen used to construct the road Is also derived from fossil fuels. |
КК Недавно текстиль и волокно стали занимать центральное место на выставках некоторых художников. | KC Recently, textiles and fiber have been put in the forefront of some exhibitions by some artists. |
Важным каналом связи СИДС с другими странами мира станут системы, использующие оптическое волокно. | Optical fibre systems will act as important communication bridges linking SIDS to the rest of the world. |
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно. | Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. |
Цель состоит в том, чтобы получить шерсть викуньи, не поранив животное или же само волокно. | The purpose is to get the vicuña fiber without hurting the animal or damaging the fiber itself. |
Кокосовое волокно легче воды, поэтому при поливе не утапливается как почвогрунт, а разбухает, наполняясь воздухом. | With deep water culture, there is a time when the roots have not reached the water yet. |
Они вытягивают волокно, наматывая плавленное стекло на барабан на скоростях до 1600 метров в минуту. | They then draw or pull a fiber by winding the melt onto a wheel at speeds up to 1,600 meters per second. |
Производимая в Бразилии смола известна как южноамериканский копал, а Hymenaea verrucosa является источником ценного Занзибаркого копала. | The resin that is produced in Brazil is known as South American copal, and Hymenaea verrucosa is the source of the valuable Zanzibar copal. |
Чем больше художников, экспонирующих работы, в основе которых лежат текстиль и волокно тем больше будет признание. | With more artists exhibiting textile and fiber art based works there will be more recognition. |
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу. | In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey. |
Каменноугольная смола и нефть превращаются в промышленные химикаты, а фармацевтика, продлевающая жизнь, становится более популярной сферой индустрии. | Coal, tar and oil are turned into industrial chemicals and pharmaceuticals that prolong life, more population growth. |
Углеродное волокно материал, состоящий из тонких нитей диаметром от 5 до 15 мкм, образованных преимущественно атомами углерода. | Carbon fiber, alternatively graphite fiber or CF, is a material consisting of fibers about 5 10 μm in diameter and composed mostly of carbon atoms. |
За последние 20 лет использование в инфракрасной технологии постоянно уменьшалось, а спрос на оптическое волокно медленно, но увеличивается. | Over the past 20 years, infrared use has consistently decreased fiber optic demand, however, is slowly increasing. |
От этих деревьев получают твёрдую смолу, применяемую при производстве лака, для этого в Бразилии используется особенно смола от ятоба (). | The trees also make hard resins that are used to manufacture varnish, especially the resin from Hymenaea courbaril (jatobá) in Brazil. |
Эта смола слезы дерева, какая прелесть. Серафима, я всегда объясняю духовный объяснение для меня является то, что биология... J. | The seraph, I always explain a spiritual explanation because that's my biology. |
Глубоко под землёй, на которой раскинулась тайга и болота северной Альберты, лежат огромные запасы этого липкого, как смола, битума. | And the mining and the exploitation of that is creating devastation on a scale that the planet has never seen before. |
Похожие Запросы : армированное углеродное волокно - армированное углеродное волокно - армированное стекловолокно - армированное стекловолокно - армированное стекло - Проволока армированное - смола, - связанная смола - полимерная смола - термопластичная смола - силиконовая смола