Перевод "артиллерийские заводы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
) полевые артиллерийские батальоны. | and 314th F.A. |
iv) артиллерийские снаряды, | (iv) Artillery Rounds, |
Сталелитейные заводы | Table 1 The Ukrainian steel plants audited in the study |
155 мм гранатометные артиллерийские снаряды (ГАС) | Multiple rocket launchers (MRL) 155 mm bomblet cargo shells (OGR) |
III. Артиллерийские системы большо го калибра | III. Large calibre artillery systems |
III. Артиллерийские системы большо го калибра | III. Large calibre artillery systems |
Артиллерийские системы большого калибра Боевые самолеты | Combat aircraft 253 351 170 267 |
Действующие заводы заводы, получившие лицензии до 1 июля 1987 г. Новые заводы заводы, получившие лицензии в промежутке между 1 июля 1987 г. и 27 ноября 2002 г. и Новейшие заводы заводы, получившие лицензии после 27 ноября 2002 г. | Existing plants those first licensed before 1 July 1987 New plants those first licensed between 1 July 1987 and 27 November 2002 and New new plants those first licensed after 27 November 2002. |
Восстановите их заводы. | Build up their industries. |
Заводы пока вновь открылись. | The factories have reopened for now. |
ЗООМАГАЗИНЫ И ЗАВОДЫ ЩЕНКА | PET STORES AND PUPPY MlLLS |
Ракеты были более лёгкими и подвижными, чем артиллерийские орудия. | Rockets are not reliant on the atmosphere and work very well in space. |
Производство сместилось на сборочные заводы. | Production was centralized in assembly plants. |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
В основном это заводы картофеля фри. | This is one of the highest levels in the country. |
Исключить слова Нефтеперерабатывающие и газоперерабатывающие заводы . | Delete Oil and gas refineries |
Оставшаяся энергия обеих отраслей питает заводы. | And the rest of both runs factories. |
Они оставили фермы... оставили школы, заводы. | From the farms they have gone from the schools, from the factories. |
А нам дали полигоны и добывающие заводы. | And we were left with nuclear polygons and ore processing plants. |
Нефтеперерабатывающие заводы в районе Лос Анджелеса Уилмингтон. | Refineries in Los Angeles' Wilmington neighborhood. |
В Сибири основываются винокуренные и солеваренные заводы. | The hospitality was especially developed in Siberia. |
Потоки воды разрушили дома, предприятия и заводы. | The resulting torrent of water destroyed homes, businesses and factories. |
Большие общины, фабрики и заводы безграничные надежды... | A land that would turn into factories and communities. |
Ядерные заводы Ирана рассредоточены некоторые находятся под землей. | Iran s nuclear facilities are dispersed some are underground. |
Эти заводы выпускают строительные пиломатериалы стандарт ных размеров. | Softwood dimension mills produce standard sized construction sawnwood. |
Все сахарные заводы находятся в сельских районах Индии. | All the sugar factories are located in rural India. |
Потребовались большие заводы, очень сложно сделать изотопного обогащения. | It took big factories, very difficult to do isotopic enrichment. |
Форд вкладывает миллиарды в США заводы и фабрики. | Ford is investing billions in U.S. plants and factories. |
Разве я виноват, что мукомольные заводы меня разорили? | Is it my fault if the big mills ruined me? |
У вас, похоже, разливные заводы по всему миру. | You seem to have bottling plants all over the world. |
xi) применение оружия, включая наземные мины, и неизбирательные артиллерийские обстрелы против гражданского населения | (xi) The use of weapons, including landmines, and indiscriminate artillery shelling against the civilian population |
Продолжающиеся бои и ракетно артиллерийские обстрелы заставили значительную часть населения Кабула покинуть столицу. | The continuous fighting, shelling and rocketing has forced a considerable part of the population of Kabul to flee the capital. |
Производство переведено на другие заводы в Англии и Польше. | Production transferred to other plants in England and Poland. |
В области есть также некоторые незначительные заводы пищевой промышленности. | There are also some minor food processing plants in the area. |
Так что вокруг этих новых домов уже вырастают заводы. | So the industry's already growing around these new developments. |
v) применение оружия, включая неизбирательные артиллерийские обстрелы и установку наземных мин, против гражданского населения | (v) The use of weapons, including indiscriminate artillery shelling and landmines, against the civilian population |
Постоянно продолжаются неослабевающие и непрерывные интенсивные ракетные удары, артиллерийские обстрелы и бомбардировки с воздуха. | The incessant rain of rocket attacks, shelling and aerial bombardment continues unabated. |
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. | Denmark, which houses some of the most efficient coal fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production. |
В Индустриальный Век заводы росли и становились все менее мобильными. | In the Industrial Age, plants became ever larger and less easy to move. |
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. | Coal plants currently provide more than half of America s electricity supply. |
Химические заводы в Руси также внесли свой вклад в загрязнение. | Chemical plants in Rousse also contributed to the pollution. |
Витковицкие металлургические заводы принадлежали в прошлом известной банкирской семье Ротшильдов. | The Vítkovice Iron Works used to belong to the Rothschild family of bankers. |
Таблица 1 Украинские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования | The sites audited in Ukraine are listed in Table 1 with details of annual production and the energy saving potential Identified from the audit results. |
Таблица 2 Российские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования | Table 2 The Russian steel plants audited in the study |
Они живут во дворцах, пока их заводы отравляют людям воду. | They get to live in this castle while their factories are poisoning everyone's water. It's so messed up. |
Похожие Запросы : артиллерийские магазины - артиллерийские обстрелы - артиллерийские снаряды - заводы и нефтеперерабатывающие заводы - заводы работают - микро-заводы - сталелитейные заводы - производственные заводы - немецкие заводы - нефтеперерабатывающие заводы - пищевые заводы - заводы действуют - цементные заводы