Перевод "ассоциировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ассоциировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы склонны ассоциировать политиков с лицемерием.
We tend to associate politicians with hypocrisy.
Мне нужно ассоциировать себя с чем то
I have to be in association with something.'
Я должна любить её и ассоциировать себя с ней?
I'm supposed to love and identify with this character?
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами.
She's probably going to forever associate that deafening crash with us.
В животного, или предположительно лицо, просто учится ассоциировать звон колокола с Еда ближайшие.
The animal, or presumably the person, just learns to associate ringing the bell with food coming.
Поэтому мы должны были найти очень изобретательный способ не ассоциировать никого с нами.
So what we had to do was find a very inventive way of not connecting anyone to us.
Так, когда ребенок одевается в пожарного, знаете, он начинает пробовать, ассоциировать себя с ним.
So when a kid dresses up as a firefighter, you know, he s beginning to try on that identity.
Ряд ораторов отвергли любые попытки ассоциировать терроризм с конкретной религиозной, национальной или этнической принадлежностью.
Several speakers rejected any attempt to associate terrorism with a specific religion, nationality or ethnicity.
Нам не хватает той теплоты и дружелюбия, с которыми я привык ассоциировать своих американских друзей.
We lack the warm, open friendliness I've come to associate with my American friends.
Объект Хербига Аро также возможно ассоциировать с туманностью Хинда или даже самой системой Т Тельца.
A Herbig Haro object also appears to be associated with Hind's nebula, or perhaps with the T Tauri system itself.
С двойным щелчком на кнопке меню можно ассоциировать действие. Если не уверены, оставьте его пустым.
An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt.
Но мы могли посмотреть на него как на обычного, живого человека, ассоциировать себя с ним.
He was making fun of something that could allow you to see him as a human being. To connect and identify with him.
Однако, у группы появились фанаты, которые начали ассоциировать это название с ними и его пришлось оставить.
However, they began to gain fans with the name, and people started to associate them with it, so they were forced to keep it.
В нашей борьбе с терроризмом мы должны избегать практики ассоциировать терроризм с какой либо конкретной цивилизацией или религией.
In our counter terrorist endeavour, we should give up the practice of associating terrorism with any particular civilization or religion.
Со времени трагических событий 11 сентября 2001 года в западных средствах массовой информации началась кампания с целью ассоциировать ислам с терроризмом.
Since the tragic events of 11 September 2001, a campaign had been launched by Western media to associate the Islamic religion with terrorism.
В дополнение к этому руководство GM решило перестать ассоциировать двигатели с конкретными производителями, и по сегодняшний день все двигатели GM произведены компанией GM Powertrain (GMPT).
In addition, GM quickly stopped associating engines with particular divisions, and to this day all GM engines are produced by GM Powertrain (GMPT) and are called GM Corporate engines instead of GM Division engines.
Я люблю актеров и как они сделали персонажей объемными, создали реальных людей, с которыми вы, поклонники, можете себя ассоциировать и ощущать, что они отражают ваши собственные жизни.
I love the cast and how they dimensionalized the characters and created real people that you as fans could relate to and feel for as they reflected your own lives.
И в той мере, в какой она Он работает на основе людей, научиться ассоциировать определенные результаты от того, что происходит в игре или некоторые другие виды системы.
And to the extent that it works, it works based on people learning to associate certain results from what happens in a game or some other kind of system.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама.
Bin Laden often recites poetry to underscore a point and to associate himself with chivalrous and learned warriors who were willing to become martyrs for Islam s honor and glory.
Если этот случай был особо неприятен, или если это повторится на следующем свидании, вас могут начать ассоциировать с последствиями, точно так же, как собаки Павлова ассоциировали колокольчик с мясом.
If the episode was traumatizing enough, or if it also happens on a subsequent date, they may come to relate you with the consequences, just like Pavlov's dogs related the bell with the meat powder.
Мое правительство преисполнено радостью в связи с этим эпохальным событием в нашем регионе и чрезвычайно радо ассоциировать себя в целом с этим поистине историческим событием, на котором мы сегодня присутствуем.
My Government is overjoyed at this epochal development in our region and is extremely happy to be associated in totality with the very historic occasion we are witnessing today.
И, наконец, позвольте мне вновь заявить, что Франция поддерживает различные учреждения, которые позволяют гражданскому обществу ассоциировать свою деятельность с работой Совета Безопасности, и пожелать им дальнейшего укрепления и расширения их участия.
Finally, let me reiterate France's support for the various institutions which enable civil society to be associated with the work of the Security Council and to express our desire to see them strengthened and used more often.
Использование понятия македонский , которое имеет глубокий смысл для народа Греции, вводит в заблуждение, когда его использует небольшая группа, желающая ассоциировать себя с македонской нацией и претендовать на права национального меньшинства в Греции.
The use of the term Macedonian , which had great meaning for the people of Greece, was misleading when used by a small group wishing to associate itself with the Macedonian nation and to claim national minority rights in Greece.
Благодаря коллективным усилиям, десятки тысяч людей а также многие миллионы через школы, общественные группы, профсоюзы и другие общественные организации снова стали, или начали, ассоциировать себя как часть достижения целей Всеобщей декларации прав человека.
Thanks to this collective effort, tens of thousands of individuals and millions more through schools, community groups, trade unions, and civil society organizations have come to identify again, or for the first time, with the goals of the Universal Declaration of Human Rights.
Если немусульмане будут ассоциировать всех мусульман с терроризмом, а подавляющее большинство стран мира, не являющихся мусульманскими, будут относиться к мусульманским странам, которых меньшинство, как к источнику проблем, наше общее будущее будет весьма мрачным.
If non Muslims tar all Muslims with the brush of terrorism and non Muslim majority communities treat minority Muslim communities as problem communities, the future will be troubled for all of us.
Справедливости ради надо сказать, что ни один Генеральный секретарь ООН не демонстрировал большей приверженности идеалам движения за права человека или старался, по крайней мере на словах, ассоциировать ООН с этими идеалами, чем Кофи Аннан.
In fairness, no UN Secretary General has paid greater homage to the ideals of the human rights movement, or attempted, at least rhetorically, to associate the UN with those ideals, than Kofi Annan. Rhetoric is not reality, of course, and the UN s declarations have often seemed far removed from its daily practice.
Справедливости ради надо сказать, что ни один Генеральный секретарь ООН не демонстрировал большей приверженности идеалам движения за права человека или старался, по крайней мере на словах, ассоциировать ООН с этими идеалами, чем Кофи Аннан.
In fairness, no UN Secretary General has paid greater homage to the ideals of the human rights movement, or attempted, at least rhetorically, to associate the UN with those ideals, than Kofi Annan.
был естественный отбор на склонность верить, на тех, чей мозг усиленно ищет соответствия, на то, чтоб всегда находить соответствия и ассоциировать их с какими то захватническими или умышленными действиями, и к этой мысли я еще вернусь.
there was a natural selection for the propensity for our belief engines, our pattern seeking brain processes, to always find meaningful patterns and infuse them with these sort of predatory or intentional agencies that I'll come back to.
Эти люди практиковали религию кандобле, но так как в Бразилию они приезжали как рабы, они не могли свободно поклоняться своим богам Из за этого запрета, рабы стали ассоциировать своих богов с католическими святыми и практиковать свои религии секретно.
The Yoruba religion was Candomblé, but they arrived in Brazil as slaves and couldn t worship their gods freely Due to this ban, the slaves started to associate their gods with Catholic saints to practice their faith in secret.
Ее фотографии в тюрьме были недоступны, так что была известна только одна ее фотография зернистое черное белое селфи, на котором Мэннинг в платинового оттенка парике, явно чувствуя себя неловко, сидит за рулем машины с этой фотографией ее и стали ассоциировать.
From prison, her image was repressed, so much so that there was just one photo a granular, black and white selfie in which Manning, visibly uneasy, sits in a driver's seat wearing a platinum blonde wig with which she became associated.
Я не имею в виду, ужасных в этом ... просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы... внезапно честность осознаётся людьми сильнее... Слегка похоже на эксперимент с 10 библейскими заповедями и обмана даже ещё меньше.
I mean, not terrible in this but somebody we don't want to associate ourselves with, from another university, another group, all of a sudden people's awareness of honesty goes up a little bit like The Ten Commandments experiment and people cheat even less.
И я думаю мы эволюционировали... был естественный отбор на склонность верить, на тех, чей мозг усиленно ищет соответствия, на то, чтоб всегда находить соответствия и ассоциировать их с какими то захватническими или умышленными действиями, и к этой мысли я еще вернусь.
And so I think that we evolved ... there was a natural selection for the propensity for our belief engines, our pattern seeking brain processes, to always find meaningful patterns and infuse them with these sort of predatory or intentional agencies that I'll come back to.

 

Похожие Запросы : ассоциировать уровень - свободно ассоциировать - студент ассоциировать - ассоциировать себя - ассоциировать имя - свободно ассоциировать - магазин ассоциировать - ассоциировать действия - ассоциировать себя - ассоциировать себя - обслуживания клиентов ассоциировать - ассоциировать художественный руководитель - спаренных ассоциировать обучение - ассоциировать программу степени