Перевод "ассоциировать себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ассоциировать - перевод : себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : ассоциировать себя - перевод : ассоциировать себя - перевод : ассоциировать себя - перевод :
ключевые слова : Acting Himself Yourself Myself Felt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне нужно ассоциировать себя с чем то
I have to be in association with something.'
Я должна любить её и ассоциировать себя с ней?
I'm supposed to love and identify with this character?
Так, когда ребенок одевается в пожарного, знаете, он начинает пробовать, ассоциировать себя с ним.
So when a kid dresses up as a firefighter, you know, he s beginning to try on that identity.
Но мы могли посмотреть на него как на обычного, живого человека, ассоциировать себя с ним.
He was making fun of something that could allow you to see him as a human being. To connect and identify with him.
Мы склонны ассоциировать политиков с лицемерием.
We tend to associate politicians with hypocrisy.
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами.
She's probably going to forever associate that deafening crash with us.
В животного, или предположительно лицо, просто учится ассоциировать звон колокола с Еда ближайшие.
The animal, or presumably the person, just learns to associate ringing the bell with food coming.
Поэтому мы должны были найти очень изобретательный способ не ассоциировать никого с нами.
So what we had to do was find a very inventive way of not connecting anyone to us.
Я люблю актеров и как они сделали персонажей объемными, создали реальных людей, с которыми вы, поклонники, можете себя ассоциировать и ощущать, что они отражают ваши собственные жизни.
I love the cast and how they dimensionalized the characters and created real people that you as fans could relate to and feel for as they reflected your own lives.
Ряд ораторов отвергли любые попытки ассоциировать терроризм с конкретной религиозной, национальной или этнической принадлежностью.
Several speakers rejected any attempt to associate terrorism with a specific religion, nationality or ethnicity.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама.
Bin Laden often recites poetry to underscore a point and to associate himself with chivalrous and learned warriors who were willing to become martyrs for Islam s honor and glory.
Нам не хватает той теплоты и дружелюбия, с которыми я привык ассоциировать своих американских друзей.
We lack the warm, open friendliness I've come to associate with my American friends.
Объект Хербига Аро также возможно ассоциировать с туманностью Хинда или даже самой системой Т Тельца.
A Herbig Haro object also appears to be associated with Hind's nebula, or perhaps with the T Tauri system itself.
С двойным щелчком на кнопке меню можно ассоциировать действие. Если не уверены, оставьте его пустым.
An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt.
Мое правительство преисполнено радостью в связи с этим эпохальным событием в нашем регионе и чрезвычайно радо ассоциировать себя в целом с этим поистине историческим событием, на котором мы сегодня присутствуем.
My Government is overjoyed at this epochal development in our region and is extremely happy to be associated in totality with the very historic occasion we are witnessing today.
Однако, у группы появились фанаты, которые начали ассоциировать это название с ними и его пришлось оставить.
However, they began to gain fans with the name, and people started to associate them with it, so they were forced to keep it.
Использование понятия македонский , которое имеет глубокий смысл для народа Греции, вводит в заблуждение, когда его использует небольшая группа, желающая ассоциировать себя с македонской нацией и претендовать на права национального меньшинства в Греции.
The use of the term Macedonian , which had great meaning for the people of Greece, was misleading when used by a small group wishing to associate itself with the Macedonian nation and to claim national minority rights in Greece.
В нашей борьбе с терроризмом мы должны избегать практики ассоциировать терроризм с какой либо конкретной цивилизацией или религией.
In our counter terrorist endeavour, we should give up the practice of associating terrorism with any particular civilization or religion.
Благодаря коллективным усилиям, десятки тысяч людей а также многие миллионы через школы, общественные группы, профсоюзы и другие общественные организации снова стали, или начали, ассоциировать себя как часть достижения целей Всеобщей декларации прав человека.
Thanks to this collective effort, tens of thousands of individuals and millions more through schools, community groups, trade unions, and civil society organizations have come to identify again, or for the first time, with the goals of the Universal Declaration of Human Rights.
Со времени трагических событий 11 сентября 2001 года в западных средствах массовой информации началась кампания с целью ассоциировать ислам с терроризмом.
Since the tragic events of 11 September 2001, a campaign had been launched by Western media to associate the Islamic religion with terrorism.
Ее фотографии в тюрьме были недоступны, так что была известна только одна ее фотография зернистое черное белое селфи, на котором Мэннинг в платинового оттенка парике, явно чувствуя себя неловко, сидит за рулем машины с этой фотографией ее и стали ассоциировать.
From prison, her image was repressed, so much so that there was just one photo a granular, black and white selfie in which Manning, visibly uneasy, sits in a driver's seat wearing a platinum blonde wig with which she became associated.
Я не имею в виду, ужасных в этом ... просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы... внезапно честность осознаётся людьми сильнее... Слегка похоже на эксперимент с 10 библейскими заповедями и обмана даже ещё меньше.
I mean, not terrible in this but somebody we don't want to associate ourselves with, from another university, another group, all of a sudden people's awareness of honesty goes up a little bit like The Ten Commandments experiment and people cheat even less.
В дополнение к этому руководство GM решило перестать ассоциировать двигатели с конкретными производителями, и по сегодняшний день все двигатели GM произведены компанией GM Powertrain (GMPT).
In addition, GM quickly stopped associating engines with particular divisions, and to this day all GM engines are produced by GM Powertrain (GMPT) and are called GM Corporate engines instead of GM Division engines.
И в той мере, в какой она Он работает на основе людей, научиться ассоциировать определенные результаты от того, что происходит в игре или некоторые другие виды системы.
And to the extent that it works, it works based on people learning to associate certain results from what happens in a game or some other kind of system.
Если этот случай был особо неприятен, или если это повторится на следующем свидании, вас могут начать ассоциировать с последствиями, точно так же, как собаки Павлова ассоциировали колокольчик с мясом.
If the episode was traumatizing enough, or if it also happens on a subsequent date, they may come to relate you with the consequences, just like Pavlov's dogs related the bell with the meat powder.
от самого себя. Говорите за себя.
Speak for yourself.
Себя
ItSelf
Себя?
Yourself?
Себя.
Me. I like me.
Себя?
Myself?
И, наконец, позвольте мне вновь заявить, что Франция поддерживает различные учреждения, которые позволяют гражданскому обществу ассоциировать свою деятельность с работой Совета Безопасности, и пожелать им дальнейшего укрепления и расширения их участия.
Finally, let me reiterate France's support for the various institutions which enable civil society to be associated with the work of the Security Council and to express our desire to see them strengthened and used more often.
Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably
Я боюсь себя, потому что я знаю себя.
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я себя знаю.
I'm scared of myself, because I know myself.
Потерял себя снова и я чувствую себя опасным.
Lost myself again and I feel unsafe.
Он настроил себя, что будет самого себя улучшать.
He put it in his mind to improve himself.
Я чувствую себя так плохо у себя дома...
I feel so strange at home...
познавать себя.
And you're still learning who you are.
Берегите себя.
Take good care of yourself.
Побалуйте себя!
Treat yourself!
Уважай себя.
Respect yourself.
Уважайте себя.
Respect yourself.
Познай себя.
Know thyself.
Познай себя.
Know yourself.
На себя!
Pull!

 

Похожие Запросы : ассоциировать уровень - свободно ассоциировать - студент ассоциировать - ассоциировать имя - свободно ассоциировать - магазин ассоциировать - ассоциировать действия - обслуживания клиентов ассоциировать - ассоциировать художественный руководитель - спаренных ассоциировать обучение - ассоциировать программу степени