Перевод "ассоциировать программу степени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ассоциировать - перевод : степени - перевод : степени - перевод : СТЕПЕНИ - перевод : ассоциировать программу степени - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы склонны ассоциировать политиков с лицемерием.
We tend to associate politicians with hypocrisy.
Мне нужно ассоциировать себя с чем то
I have to be in association with something.'
ОБСЕ разработала программу повышения степени защиты проездных документов из двух частей.
OSCE developed a two prong programme on travel document security.
Задача комиссии заключается в определении степени интеграции женской проблематики в программу обучения.
The task of another commission established under the Ministry of Education was to measure the integration of women apos s issues into the educational curriculum.
Я должна любить её и ассоциировать себя с ней?
I'm supposed to love and identify with this character?
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами.
She's probably going to forever associate that deafening crash with us.
Эта субсидия в значительной степени позволила Институту выполнить свою программу работы за 1994 год.
This grant has, to a large extent, permitted the Institute to implement its programme of work for 1994.
В животного, или предположительно лицо, просто учится ассоциировать звон колокола с Еда ближайшие.
The animal, or presumably the person, just learns to associate ringing the bell with food coming.
Поэтому мы должны были найти очень изобретательный способ не ассоциировать никого с нами.
So what we had to do was find a very inventive way of not connecting anyone to us.
В отдельных случаях кандидаты, не имеющие степени почетного бакалавра, могут быть зачислены на годичную подготовительную программу, а затем сдать вступительные экзамены для поступления на программу подготовки магистров.
Master degree courses require candidates to submit a dissertation in addition to successfully completing the required courses.
Так, когда ребенок одевается в пожарного, знаете, он начинает пробовать, ассоциировать себя с ним.
So when a kid dresses up as a firefighter, you know, he s beginning to try on that identity.
Ряд ораторов отвергли любые попытки ассоциировать терроризм с конкретной религиозной, национальной или этнической принадлежностью.
Several speakers rejected any attempt to associate terrorism with a specific religion, nationality or ethnicity.
Нам не хватает той теплоты и дружелюбия, с которыми я привык ассоциировать своих американских друзей.
We lack the warm, open friendliness I've come to associate with my American friends.
Объект Хербига Аро также возможно ассоциировать с туманностью Хинда или даже самой системой Т Тельца.
A Herbig Haro object also appears to be associated with Hind's nebula, or perhaps with the T Tauri system itself.
С двойным щелчком на кнопке меню можно ассоциировать действие. Если не уверены, оставьте его пустым.
An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt.
Но мы могли посмотреть на него как на обычного, живого человека, ассоциировать себя с ним.
He was making fun of something that could allow you to see him as a human being. To connect and identify with him.
Так давайте писать компьютерную программу. компьютерную программу.
So let's just start writing ourselves a computer program.
4. Препровождая проекты предложений Генеральной Ассамблее, Экономический и Социальный Совет должен в максимально возможной степени учитывать программу работы Третьего комитета.
4. The Economic and Social Council, in transmitting draft proposals to the General Assembly should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee.
Однако, у группы появились фанаты, которые начали ассоциировать это название с ними и его пришлось оставить.
However, they began to gain fans with the name, and people started to associate them with it, so they were forced to keep it.
Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба.
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage.
При президенте Владимире Путине Россия начала всестороннюю программу реструктуризации своей оборонной промышленности, которая в значительной степени сократилась со времен советской эпохи.
Under President Vladimir Putin, Russia has launched a comprehensive program to restructure its defense industry, which has shrunk dramatically since the Soviet era.
Программу make.
kdelibs version .tar.gz
Добавить программу
Add Program
Запустить программу
The file is a program
Выберите программу
Select Importer
Запланировать программу
Schedule Program
Выполнить программу
Restart program
Выполнить программу
Execute Launch
Выполнить программу
Profile current Launch
Закрыть программу
Quits the application
Выполнить программу
Execute the program
Завершает программу.
Quits the program.
Выполнить программу
Run command
Выберите программу
Select the command to run
Настроить программу
Configure preferences now
Видел программу?
Did you see the program?
ТВ программу
TV program, that is.
В нашей борьбе с терроризмом мы должны избегать практики ассоциировать терроризм с какой либо конкретной цивилизацией или религией.
In our counter terrorist endeavour, we should give up the practice of associating terrorism with any particular civilization or religion.
степени.
Vol.
Настройка Настроить программу...
Settings Configure kappname ...
Права на программу
Program Copyright
Использовать внешнюю программу
Use external mail program
Невозможно запустить программу
Could not start application
Удалить фоновую программу
Remove Background Program
Настроить фоновую программу
Configure Background Program

 

Похожие Запросы : ассоциировать уровень - свободно ассоциировать - студент ассоциировать - ассоциировать себя - ассоциировать имя - свободно ассоциировать - магазин ассоциировать - ассоциировать действия - ассоциировать себя - ассоциировать себя - Закройте программу - развернуть программу - разделить программу