Перевод "африканские страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

африканские страны - перевод : страны - перевод : африканские страны - перевод : африканские страны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Группа А африканские страны
Group A African States
Перед нами африканские страны.
And we're seeing nations in Africa.
Сейчас организация включает 24 африканские страны .
Presently the center counts 24 African member states.
Участники рабочего совещания призывают африканские страны
The workshop calls on African countries to
А. Африканские страны и организации 2
A. African countries and organizations
Даже африканские страны могут этого достичь.
Even African countries can achieve this.
Некоторые африканские страны также приступили к переоценке.
Re evaluation exercises are also underway in a number of African economies.
Африканские страны решительно встали на этот путь.
The African countries have resolutely embarked upon that path.
А. Африканские страны, участвующие в программах действий
A. African countries involved in action programmes
Африканские страны отмечены зелёным, вот здесь внизу.
They still remain here.
Эти страны также могут направить значительную долю ресурсов в африканские страны.
These countries also could direct a significant share to the African countries.
Африканские страны уже являются крупными получателями помощи Фонда.
African countries are already major beneficiaries of the Fund apos s assistance.
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
But you also see that there are African countries down here.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
And look now, the first African countries here are coming in.
Важно, чтобы этот процесс охватил и другие африканские страны.
It was important that other African countries be included in this process.
Африканские страны рассматривают престарелых как весьма ценную общественную прослойку.
African countries considered the elderly as a precious component of society.
Африканские страны стали крупными покупателями китайского оружия и военного оборудования.
African countries have become large buyers of Chinese weapons and military equipment.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность.
The impact of soccer globalization on African countries appears to be just the opposite.
Вопрос смогут ли африканские страны достигнуть эту цель остается открытым.
Whether or not African countries will reach this goal is an open question.
Крупные африканские страны должны играть важную роль в таком процессе.
Major African economies had an important role to play in this process.
Африканские страны в большинстве своем еще глубже погрязли в нищете.
In Africa, most countries have sunk deeper into poverty.
Однако африканские страны пользуются модулем для расчетов паритета покупательной способности.
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations.
Многое еще предстоит сделать, и африканские страны сами признают это.
Much still needs to be done, and the African countries are the first to recognize that.
А африканские страны должны проводить либерализацию торговли друг с другом.
And African countries should liberalize trade among themselves.
72. Многие африканские страны предприняли шаги для улучшения инвестиционного климата.
72. Many African countries have taken steps to improve the investment climate in their countries.
Многие африканские страны приступили к процессам демократизации и экономических реформ.
Many African countries have embarked on processes of democratization and economic reform.
Что Нолливуд вдохновит остальные африканские страны на использование новых технологий.
I hope it will inspire other African nations to embrace the technology,
Посмотрите. Если даже мы посмотрим на Африку. Это африканские страны.
Look even if we look in Africa these are the African countries.
Совсем немногие африканские страны объявили темпы роста, совместимые с порогом ЦРТ.
Very few countries in Africa have posted growth rates consistent with the MDG s threshold.
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. Там они и остаются.
The Africans are the green down here. They still remain here.
1. С учетом своих соответствующих возможностей африканские страны Стороны Конвенции обязуются
1. In accordance with their respective capabilities, African country Parties undertake to
Африканские страны продемонстрировали исключительно серьезное отношение к выполнению своей доли ответственности.
The African countries have shown great seriousness in keeping its part of the bargain.
Данная программа оказалась настолько успешной, что теперь ей подражают многие африканские страны.
The program has been so successful that it is being emulated across Africa.
До сих пор беднейшие африканские страны в этом направлении ничего не делали.
Until recently, Africa's poorest countries have been failing on this count.
Конечно, африканские страны не должны отказываться от исследований, выполненных за их пределами.
Otherwise, it will be forever beholden to second hand science that likely will never quite fit the continent's circumstances.
Конечно, африканские страны не должны отказываться от исследований, выполненных за их пределами.
Of course, African nations should not turn their backs on research from beyond their borders.
Небольшому числу удалось эмигрировать ранее в Португалию или в другие африканские страны.
A small number had managed to emigrate previously to Portugal or to other African nations.
Мы считаем, что это решение должно быть распространено на все африканские страны.
We would like it to be extended to all African countries.
Есть надежда, что эта инициатива будет распространена и на остальные африканские страны.
It is hoped that this will be extended similarly to the remaining African countries.
Очевидно, что частные переводы денежных средств в африканские страны играют существенную роль.
Clearly, private remittances to African countries are substantial.
Африканские страны достигли прогресса в реализации краткосрочного плана действий по созданию инфраструктуры.
African countries have made progress through the Short term Action Plan in infrastructure development, covering facilitation studies and investment and capacity building projects.
Нам приятно отметить, что африканские страны прилагают невероятные усилия в осуществлении НЕПАД.
We are pleased to note that the African countries have made enormous efforts to implement NEPAD.
Африканские страны создали Механизм коллегиального обзора для проведения регулярной оценки собственных усилий.
African countries have established a peer review mechanism to conduct regular evaluation of their own efforts.
Африканские страны Стороны Конвенции не выделяли финансовых ресурсов на процесс осуществления программы.
African country Parties have allocated no financial resources for the programme implementation process.
В апреле мае 1994 года будут организованы поездки в две африканские страны.
In April May 1994, two countries in the African region would be visited.

 

Похожие Запросы : африканские языки - африканские лидеры - африканские исследования - африканские равнины - африканские дела - африканские люди - африканские потомки - африканские государства - Африканские коралловые змеи - Африканские резервные силы - страны,