Перевод "а хотелось бы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотелось бы. А вы? | What about you? |
А мне бы так хотелось! | I would like know it so much! |
А когда бы вам хотелось? | When would you like to? |
А теперь мне хотелось бы узнать... | Now, I would like to know. |
А мне бы этого не хотелось. | I wouldn't like that. |
А сейчас хотелось бы обратиться к душанбинцам. | And now we would like to address the residents of Dushanbe. |
Хотелось бы. | I would hope so. |
Хотелось бы. | We'd like to. |
Хотелось бы. | I hope so. |
Хотелось бы. | I guess. |
Хотелось бы. | I wish it were. |
Хотелось бы! | I'd like that! |
Хотелось бы посмотреть, хотелось бы посмотреть, как ты заберешь меняяя! | I'd like to see. I'd like to see you take me! |
Хотелось бы думать. | I'd like to think so. |
Хотелось бы верить. | I'd like to believe that. |
Хотелось бы легко, | But it's too hard to say |
Хотелось бы знать | I would like to know. |
Хотелось бы верить. | I hope so. |
Да, хотелось бы... | A devout wish... |
Хотелось бы поужинать. | I need lunch money. |
Хотелось бы углубить. | I want to go deeper. |
Хотелось бы повторить. | I'd like to repeat it. |
Хотелось бы верить. | I wish. |
Хотелось бы почитать. | I'd like to see that file. |
А сейчас мне хотелось бы рассказать о наших курсах. | So let me talk a little bit about the courses that we have. |
А теперь, товарищи,.. мне бы хотелось остановиться на докладе... | Now, comrades, I want to go back to my report |
А теперь мне бы хотелось поближе познакомиться с журналистами. | I would now like to meet some of the ladies and gentlemen of the press. |
Мне хотелось бы встретиться с тобой еще раз... очень бы хотелось. | I'd like to see you again... very much. |
А уж так хотелось бы... Но ведь вы ещё болеете. | No, you're sick. |
Вы сказали, что не замужем. А вам хотелось бы замуж? | So, you're not married, but you'd like to be. |
Мне бы хотелось машину. | I wish I had a car. |
Мне хотелось бы спросить. | I would like to ask. |
Чего бы тебе хотелось? | What would you like? |
Чего бы вам хотелось? | What would you like? |
Хотелось бы так думать. | I'd like to think so. |
Тому хотелось бы спеть? | Would Tom want to sing? |
Хотелось бы внести ясность. | I should like to have some clarification here. |
Вам этого хотелось бы? | Would you like that? |
нам того бы хотелось. | нам того бы хотелось. |
Им хотелось бы сказать | They want to be able to say, |
Не хотелось бы напрягаться. | I don't want to be a bother. |
Мне бы хотелось, но... | I wish I could, but... |
Им хотелось бы верить. | They would like to believe it. |
Мне не хотелось бы,.. | I wouldn't want anything to happen to it. |
Не хотелось бы шуток. | I wouldn't want any monkey business. |
Похожие Запросы : хотелось бы - хотелось бы - хотелось бы - Хотелось бы - бы хотелось - бы хотелось - хотелось бы - хотелось бы - как хотелось бы - хотелось бы иметь - как хотелось бы - хотелось бы верить - еще хотелось бы - Не хотелось бы