Перевод "балочный мачты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
балочный - перевод : балочный - перевод : балочный мачты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мачты. | The masts! |
Быстро снимите его с мачты! | OFFICER |
Мачты и антенны для наблюдательных постов | Masts and antennas for observation posts 75 000 |
Антенные мачты и принадлежности 40 000 | Antennae masts and accessories 40 000 |
Можем воспользоваться остатком шарика для мачты. | We can use the rest of the balloon to represent the mast. |
Тактические радиостанции Радиочастотные усилители Мачты Зарядные устройства | Tactical radio 30 3 333 100 000 |
И воспользоваться другого цвета шариком для мачты. | And use different color balloon to represent the mast. |
Сделайте 6й около 3см пузырь внизу мачты. | Twist the sixth about one inch bubble at the bottom of the mast. |
Прикрепите другой конец шарика к верху мачты. | Attach the other end of the balloon at the top of the mast. |
С высокой мачты я смотрю в мир. | High up from the crow's nest I look far into the world. |
Наши мачты одиноко реяли на фоне неба. | The mastheads were empty against the sky. |
Передатчик размещался примерно в 600 м от мачты. | They are situated at , , , , , and . |
Вместо мачты изображён кадуцей, представляющий торговлю и экономику. | Instead of a mast it features a Caduceus representing trade and economy. |
Магнетометр был установлен на вершине мачты над всенаправленной антенной. | A magnetometer was attached to the top of the mast below the omnidirectional antenna. |
Размер 5го пузыря...ну, вообщем зависит от размера мачты. | The size of the fifth bubble,...well, it depends on the size of the mast. |
Детекторы частиц монтировались на середине мачты, вместе с детектором космических лучей. | Particle detectors were mounted halfway up the mast, along with the cosmic ray detector. |
И что бы я ни говорил, не отвязывай меня от мачты! | And no matter what I say, you cannot untie me from the mast. |
Наш следующий шаг будет сделать примерно 3см пузырь на конце мачты. | The next step is to twist about one inch bubble at the end of the mast. |
С мачты видели акул купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку. | Sharks have been seen from the rigging it is not safe to bathe any longer be quick, get into the boat. |
Его красные и белые передающие мачты используются сегодня для мобильной телефонной связи. | Its red and white transmission mast is used today for mobile telephone communications. |
Конечно мы можем использовать другого цвета шарики для корпуса, мачты и парусов. | Of course we can use different color balloons to make the body, the mast, the sail. |
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты. | Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging |
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты. | Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. |
Это включает в себя шпили и различные архитектурные детали зданий, но не мачты антенн. | Overall, , there were 64 high rise buildings under construction or proposed for construction in Boston. |
В 1986 году над северной трибуной стадиона было установлено табло, а также четыре мачты освещения. | In 1986 a scoreboard was installed above the north stand of the stadium and four floodlight pylons were erected. |
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои брали с Ливанакедр, чтобы сделать на тебе мачты | They have made all your planks of fir trees from Senir they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. |
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои брали с Ливанакедр, чтобы сделать на тебе мачты | They have made all thy ship boards of fir trees of Senir they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью. | That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground. |
Тест прошëл успешно, однако ураган три месяца спустя уничтожил антенные мачты, что привело к ликвидации его компании. | The test was successful, but a storm destroyed the antenna masts three month later, which led to a dissolution of the company. |
В час дня Беллерофон лишился грот и бизань мачты, а в 13 11 был убит капитан Кук. | He was in the act of reloading his pistols ... when he received two musket balls in the breast. |
На вершине мачты располагается трансмиттер радара, являющийся частью радарной системы SPHINX, производимой Thales Defence Deutschland GmbH в Киле. | This transmitter is part of the SPHINX Radar System supplied by Thales Defence Deutschland GmbH in Kiel. |
Сооружение было спроектировано так, чтобы его открытые стальные конструкции и вертикальные мачты освещения гармонично вписались в панораму Кливленда. | It was designed to blend in with the city of Cleveland with its exposed steel design and the vertical light towers. |
том числе, и масло, затем верхн палуба, мачты, столы, стуль , окна, лестницы всЄ, и спасательные шлюпки в том числе. | What of it? Read them that message, Mr. Carmichael. At 6 00 a.m. today, our New York office reports... |
Шесть лет спустя были построены наиболее конкретные элементы стадиона четыре 56 метровые мачты с прожекторами с общей освещённостью 1890 люкс. | Six years later the most specific elements of the stadium were built four 56 meters height masts with floodlights whose total illuminance was 1890 lux. |
Поэтому, посмотрев на старые корабли, ты часто можешь увидеть марс (смотровую площадку) на вершине мачты, откуда впередсмотрящий матрос высматривал землю. | That's why when you look at old ships, you often see a crow's nest high up on the mast where a spotter could look for land. |
Ослабли веревки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабеж. | Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey. |
Ослабли веревки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабеж. | Thy tacklings are loosed they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail then is the prey of a great spoil divided the lame take the prey. |
Обязательные антенные мачты и башни мобильной связи есть практически везде, а вопрос опасности излучения от мобильных телефонов для человека перестал быть мифом. | The unavoidable transmission masts and towers can already be found everywhere and the concern whether mobile phone radiation is dangerous to humans is no longer a myth. |
Греки также знали что, во время путешествий по морю, с верхней части мачты, можно видеть дальше и на большее расстояние, чем с палубы корабля. | The Greeks also knew that when traveling at sea, you can see farther a greater distance from the top of the mast than from the deck of the ship. |
f) антенная мачта высотой 200 футов потребности в этом оборудовании связаны с необходимостью установки двух радиомачт высотой 200 футов и сохранения в резерве одной антенной мачты. | (f) Antenna tower 200 ft this requirement is for the purpose of installing two 200 foot communications towers and one spare. |
Длина корабля 21,6 метра, ширина 5,1 метра, размер мачты мог колебаться от 6 до 10 м. При площади паруса в 90 м² корабль мог развивать скорость до 10 узлов. | It is 21.58 m long and 5.10 m broad, with a mast of approximately 9 10 m. With a sail of c. 90 m², the ship could achieve a speed up to 10 knots. |
Из стеблей сооружали тростниковые ладьи (барельефы эпохи четвёртой династии с изображением людей, режущих папирус для строительства лодки подобные суда до сих пор можно встретить в Судане), паруса, мачты, ткань, верёвки, и сандали. | From the stems were made reed boats (seen in bas reliefs of the Fourth Dynasty showing men cutting papyrus to build a boat similar boats are still made in southern Sudan), sails, mats, cloth, cordage, and sandals. |
Но проглотить твои слезы и спешить наверх к королевскому мачты с сердца ваши, ибо ваш друзья, кто был до очищаются из семи этажный небеса, и делая беженцев долгосрочной побаловать Гавриил, Михаил, и Рафаэль, против вашего приезда. | But gulp down your tears and hie aloft to the royal mast with your hearts for your friends who have gone before are clearing out the seven storied heavens, and making refugees of long pampered Gabriel, Michael, and Raphael, against your coming. |
Картина представляет мыс Хорнер в большой ураган, полу корабль ко дну погрязла там с его тремя мачтами демонтированы только видимый, и раздраженный кита, purposing к весне более чистой ремесла, находится в огромной акт пронзая себя на три мачты головы. | The picture represents a Cape Horner in a great hurricane the half foundered ship weltering there with its three dismantled masts alone visible and an exasperated whale, purposing to spring clean over the craft, is in the enormous act of impaling himself upon the three mast heads. |
Похожие Запросы : MET мачты - мачты крепления - телефон мачты - высота мачты - свет мачты - топ мачты - измерения мачты - углерода мачты - дуплекс мачты - измерение мачты - мачты вниз - балочный мост