Перевод "свет мачты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свет - перевод : свет мачты - перевод :
ключевые слова : Mast Masts Sails Rigging Pleasing Light Lights Sunlight Turn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мачты.
The masts!
Быстро снимите его с мачты!
OFFICER
Мачты и антенны для наблюдательных постов
Masts and antennas for observation posts 75 000
Антенные мачты и принадлежности 40 000
Antennae masts and accessories 40 000
Можем воспользоваться остатком шарика для мачты.
We can use the rest of the balloon to represent the mast.
Тактические радиостанции Радиочастотные усилители Мачты Зарядные устройства
Tactical radio 30 3 333 100 000
И воспользоваться другого цвета шариком для мачты.
And use different color balloon to represent the mast.
Сделайте 6й около 3см пузырь внизу мачты.
Twist the sixth about one inch bubble at the bottom of the mast.
Прикрепите другой конец шарика к верху мачты.
Attach the other end of the balloon at the top of the mast.
С высокой мачты я смотрю в мир.
High up from the crow's nest I look far into the world.
Наши мачты одиноко реяли на фоне неба.
The mastheads were empty against the sky.
Передатчик размещался примерно в 600 м от мачты.
They are situated at , , , , , and .
Вместо мачты изображён кадуцей, представляющий торговлю и экономику.
Instead of a mast it features a Caduceus representing trade and economy.
Магнетометр был установлен на вершине мачты над всенаправленной антенной.
A magnetometer was attached to the top of the mast below the omnidirectional antenna.
Размер 5го пузыря...ну, вообщем зависит от размера мачты.
The size of the fifth bubble,...well, it depends on the size of the mast.
Детекторы частиц монтировались на середине мачты, вместе с детектором космических лучей.
Particle detectors were mounted halfway up the mast, along with the cosmic ray detector.
И что бы я ни говорил, не отвязывай меня от мачты!
And no matter what I say, you cannot untie me from the mast.
Наш следующий шаг будет сделать примерно 3см пузырь на конце мачты.
The next step is to twist about one inch bubble at the end of the mast.
С мачты видели акул купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку.
Sharks have been seen from the rigging it is not safe to bathe any longer be quick, get into the boat.
Его красные и белые передающие мачты используются сегодня для мобильной телефонной связи.
Its red and white transmission mast is used today for mobile telephone communications.
Конечно мы можем использовать другого цвета шарики для корпуса, мачты и парусов.
Of course we can use different color balloons to make the body, the mast, the sail.
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Зелёный свет... Красный свет!
Green light... Red light!
Свет Арис, свет истины.
Light of the Aries, light of truth.
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Свет самое важное. Свет жизнь.
Light is quintessential. Light is life.
Это включает в себя шпили и различные архитектурные детали зданий, но не мачты антенн.
Overall, , there were 64 high rise buildings under construction or proposed for construction in Boston.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
В океане есть свет, живой свет.
There are lights in the ocean, living lights.
В 1986 году над северной трибуной стадиона было установлено табло, а также четыре мачты освещения.
In 1986 a scoreboard was installed above the north stand of the stadium and four floodlight pylons were erected.
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои брали с Ливанакедр, чтобы сделать на тебе мачты
They have made all your planks of fir trees from Senir they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои брали с Ливанакедр, чтобы сделать на тебе мачты
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью.
That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground.
Свет?
Society?
Свет.
light bulbs, light.
Свет.
Light.
Свет.
The lights are on.
Свет!
Becky!
Свет!
The lights.
Свет.
Hit 'em all.
Свет.
Sunshine.
У него был скрытый свет, свет чудесного.
He had a hidden light, the light of miraculous.
Это свет, и свет существует миллионы лет.
It's light, and light has been around for many millions of years.
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом.
36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world

 

Похожие Запросы : MET мачты - мачты крепления - телефон мачты - высота мачты - топ мачты - измерения мачты - углерода мачты - дуплекс мачты - измерение мачты - балочный мачты - мачты вниз - свет свет - мобильный телефон мачты - высокие мачты освещения