Перевод "свет мачты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мачты. | The masts! |
Быстро снимите его с мачты! | OFFICER |
Мачты и антенны для наблюдательных постов | Masts and antennas for observation posts 75 000 |
Антенные мачты и принадлежности 40 000 | Antennae masts and accessories 40 000 |
Можем воспользоваться остатком шарика для мачты. | We can use the rest of the balloon to represent the mast. |
Тактические радиостанции Радиочастотные усилители Мачты Зарядные устройства | Tactical radio 30 3 333 100 000 |
И воспользоваться другого цвета шариком для мачты. | And use different color balloon to represent the mast. |
Сделайте 6й около 3см пузырь внизу мачты. | Twist the sixth about one inch bubble at the bottom of the mast. |
Прикрепите другой конец шарика к верху мачты. | Attach the other end of the balloon at the top of the mast. |
С высокой мачты я смотрю в мир. | High up from the crow's nest I look far into the world. |
Наши мачты одиноко реяли на фоне неба. | The mastheads were empty against the sky. |
Передатчик размещался примерно в 600 м от мачты. | They are situated at , , , , , and . |
Вместо мачты изображён кадуцей, представляющий торговлю и экономику. | Instead of a mast it features a Caduceus representing trade and economy. |
Магнетометр был установлен на вершине мачты над всенаправленной антенной. | A magnetometer was attached to the top of the mast below the omnidirectional antenna. |
Размер 5го пузыря...ну, вообщем зависит от размера мачты. | The size of the fifth bubble,...well, it depends on the size of the mast. |
Детекторы частиц монтировались на середине мачты, вместе с детектором космических лучей. | Particle detectors were mounted halfway up the mast, along with the cosmic ray detector. |
И что бы я ни говорил, не отвязывай меня от мачты! | And no matter what I say, you cannot untie me from the mast. |
Наш следующий шаг будет сделать примерно 3см пузырь на конце мачты. | The next step is to twist about one inch bubble at the end of the mast. |
С мачты видели акул купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку. | Sharks have been seen from the rigging it is not safe to bathe any longer be quick, get into the boat. |
Его красные и белые передающие мачты используются сегодня для мобильной телефонной связи. | Its red and white transmission mast is used today for mobile telephone communications. |
Конечно мы можем использовать другого цвета шарики для корпуса, мачты и парусов. | Of course we can use different color balloons to make the body, the mast, the sail. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Свет Арис, свет истины. | Light of the Aries, light of truth. |
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты. | Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging |
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты. | Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. |
Свет самое важное. Свет жизнь. | Light is quintessential. Light is life. |
Это включает в себя шпили и различные архитектурные детали зданий, но не мачты антенн. | Overall, , there were 64 high rise buildings under construction or proposed for construction in Boston. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
В океане есть свет, живой свет. | There are lights in the ocean, living lights. |
В 1986 году над северной трибуной стадиона было установлено табло, а также четыре мачты освещения. | In 1986 a scoreboard was installed above the north stand of the stadium and four floodlight pylons were erected. |
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои брали с Ливанакедр, чтобы сделать на тебе мачты | They have made all your planks of fir trees from Senir they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. |
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои брали с Ливанакедр, чтобы сделать на тебе мачты | They have made all thy ship boards of fir trees of Senir they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью. | That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground. |
Свет? | Society? |
Свет. | light bulbs, light. |
Свет. | Light. |
Свет. | The lights are on. |
Свет! | Becky! |
Свет! | The lights. |
Свет. | Hit 'em all. |
Свет. | Sunshine. |
У него был скрытый свет, свет чудесного. | He had a hidden light, the light of miraculous. |
Это свет, и свет существует миллионы лет. | It's light, and light has been around for many millions of years. |
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом. | 36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world |
Похожие Запросы : MET мачты - мачты крепления - телефон мачты - высота мачты - топ мачты - измерения мачты - углерода мачты - дуплекс мачты - измерение мачты - балочный мачты - мачты вниз - свет свет - мобильный телефон мачты - высокие мачты освещения