Перевод "банка соды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не надо соды. | No soda. |
Попкорн и две соды. | Popcorn and two sodas. |
Пепи, купи питьевой соды. | Pepi, go to the drugstore and get me a bicarbonate of soda. |
У тебя нет питьевой соды? | Got any bicarbonate of soda? |
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды. | Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda. |
Добавь соли и пищевой соды в воду. | Add salt and baking soda to the water. |
1994 был самым худшим годом для Соды. | 1994 was the worst year for Soda. |
Дживс пришел с ночной виски и соды. | Jeeves came in with the nightly whisky and soda. |
Пусть возьмут ложечку соды на стакан воды. | Take a spoon of bicarbonate soda and water. |
Как насчет питьевой соды с сырым яйцом? | How about a nice bicarbonate of soda with an egg in it? |
Нет, мне больше не нужно пищевой соды. | No, I don't want any bicarbonate of soda. |
Но я бы не прочь немного соды. | But I wouldn't mind a little bit of bicarbonate. |
Марго, у тебя случайно не найдется немного соды? | Margo, you by any chance haven't got any bicarbonate of soda in the house? |
Вы говорите Вам больше не нужно пищевой соды, доктор? | You say don't want some bicarbonate of soda, Doctor? |
В стране обнаружены также запасы золота, кальцинированной соды и соли. | Other minerals found in the country are gold, soda ash and salt. |
Послушай,.. ...сходи в аптеку через дорогу, купи мне питьевой соды. | Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda. |
Принеси мне порцию пищевой соды. И не зови меня доктор . | Get me some bicarbonate of soda, and don't call me Doctor. |
Немного соды. Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить. | About the same amount that I'd have used if I'd wanted to use poison. |
Позже он построил завод, который производил 320 тонн кальцинированной соды в год. | Later a plant (of his own) was in operation producing 320 tons of soda ash per year. |
И она в самом деле может раздавить пустую банку из под соды. | And it can actually crush an empty soda can. |
Банка. | RussianRussian |
В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate. | Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. |
Я ушел из банка. Ушел из банка? | I am... free to do I've always wanted to... free to write music |
В течение 20 лет этот бизнес стал крупнейшим в сфере производства соды в мире. | Within 20 years the business had become the largest producer of soda in the world. |
Банка пуста. | The can is empty. |
Банка пустая. | The can is empty. |
Банка пуста. | The jar is empty. |
Данные банка | Bank entry |
Выписка банка... | Statement file... |
Всемирного банка | World Bank |
Решение банка... | The bank's decision in all matters... |
Грабеж банка? | Bank robbery? |
Из банка. | At the bank. |
Директор банка? | A bank manager? |
Большое ограбление банка | The Great Bank Robbery |
Он президент банка. | He's the president of the bank. |
Вы из банка? | Are you from the bank? |
Ты из банка? | Are you from the bank? |
Экспансия банка продолжалась. | BankBoston N.A. |
Видеозапись банка HSBC | HSBC video |
Азиатского банка развития | Asian Development Bank |
финансовым вопросам банка | Exchange Affairs the central bank |
Азиатского банка развития | Fund and of participants in the Asian Development Bank |
Правильно, из банка. | And that 20 is coming from the bank. |
Это из банка | And the bank does that. And let's say, I don't know, a year later I lose my job. I just can't pay this mortgage anymore. |
Похожие Запросы : хлеб соды - соды бутылки - бикарбоната соды - мороженые соды - соды взломщик - кристаллы соды - карбонат соды - соды магазин - мороженые соды - фонтан соды - хлеб соды - раствор соды - соды сифон - соды производитель