Перевод "банковский код филиала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
код - перевод : код - перевод : код - перевод : банковский код филиала - перевод : код - перевод : код - перевод : филиала - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Символ ( Мэнский фунт), банковский код IMP (Isle of Men Pound). | The Manx pound () is the currency of the Isle of Man, in parity with the pound sterling. |
Поэтому и банковский код и всё это там было, да? | That's why I mentioned the bank account. (Applause) It's all related. |
Банковский счет. | A bank statement. |
Банковский вклад | Savings |
Банковский вклад | Certificate of Deposit |
Она президент младшего филиала. | She's the president of the thing. |
Новогодний банковский союз | A New Year s Banking Union |
Я банковский служащий. | I'm a bank clerk. |
Он банковский служащий. | He is a bank clerk. |
Я банковский служащий. | I'm a bank employee. |
С. Банковский процент | C. Bank interest 5 211.8 2 782.5 (2 429.3) |
С. Банковский процент | C. Bank interest |
С. Банковский процент | C. Bank interest 5 211.8 (4 294.4) 917.4 |
Картер, банковский ревизор. | Carter, bank examiner. |
И от имени девочек младшего филиала. | And one on behalf of the girls of the Junior Auxiliary. |
Как сказал один высокопоставленный турецкий банковский чиновник Мы колебались относительно открытия филиала в Сирии по причине американского эмбарго, поэтому приезд американского посланника стал для нас как бы зелёным светом . | Regular bus lines have been opened, and, according to a high ranking Turkish bank official, We were hesitating about opening a branch in Syria because of the US embargo, so the sending of an envoy is like a green light to us. |
Проблемный банковский союз Европы | Europe s Flawed Banking Union |
Миновал ли банковский кризис? | Is the Bank Crisis Over? |
Также необходим банковский союз. | A banking union, too, is needed. |
Твой банковский счёт пуст. | Your account is empty. |
Я открою банковский счёт. | I'll open a bank account. |
b Включая банковский процент. | b Includes bank interest. |
С. Банковский процент . 7 | C. Bank interest 4 |
Мой банковский счёт LV26HABA0551001792691. | My bank account is LV26HABA0551001792691. My ZlP code, some say index, but it's a code, is LV 1010. |
но это банковский бизнес. | but it is the bank's business. |
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший. | Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior. |
Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала? | I heard you have become Branch Manager of the Sydney office. |
Это Рей Катлер из филиала в Толедо. | Well, this is Ray Cutler from the Toledo branch. |
Отчего случился этот банковский кризис? | Why do banking crises happen? |
Банковский скандал на Цюрихском озере | The Lake Zurich banking scandal |
Том опустошил свой банковский счет. | Tom emptied his bank account. |
Банковский процент за 1993 год | Bank interest for 1993 |
Банковский процент за 1992 год | Bank interest for 1992 |
Банковский процент по счету Газы | Bank interest on Gaza account |
Банковский процент, различные чрезвычайные проекты | Bank interest, various emergency projects |
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте! | Well, hello, Mr. Bank Examiner! |
В Сильвере ограбили банковский офис. | Silver express office was held up. |
Величина филиала зависит от возложенных на него функций. | The size of the sub office varies, depending on the role assigned to it. |
Исходный код код, который вы написали. | The source code is the code that you wrote. |
Код | Code |
Код | Code |
Код | Low |
Код | Re parent Calendar |
Код | Symbol |
код | code |
Похожие Запросы : код филиала - банковский код - банковский идентификационный код - подключение филиала - руководство филиала - создание филиала - лидер филиала - учет филиала - отчет филиала - секретарь филиала - администрация филиала - плотность филиала - Тип филиала