Перевод "баптистский проповедник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проповедник - перевод : проповедник - перевод : баптистский проповедник - перевод :
ключевые слова : Preacher Preacher Pulpit Reverend Priest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том проповедник.
Tom is a preacher.
Богослов и проповедник.
Brianchaninov, I.
ты только проповедник.
You are only a bearer of warnings.
ты только проповедник.
You are purely a Herald of Warning.
ты только проповедник.
thou art naught but a warner.
ты только проповедник.
Thou art naught but a warner.
ты только проповедник.
You (O Muhammad SAW) are only a warner (i.e. your duty is to convey Allah's Message to mankind but the guidance is in Allah's Hand).
ты только проповедник.
You are only a warner.
ты только проповедник.
You are no more than a warner.
ты только проповедник.
Thou art but a warner.
Сегодня Генерал крещеный христианский проповедник.
Today the General is a baptized Christian evangelist.
Я уже давно не проповедник.
I ain't no preacher anymore.
Он ответил Это Билли Грэм, проповедник .
He said, It's Billy Graham, the preacher.
Проповедник должен разбираться, что к чему.
Preacher's gotta know.
При том, к вам приходил и проповедник.
So now taste (the punishment).
При том, к вам приходил и проповедник.
To you the warner came taste you now!
При том, к вам приходил и проповедник.
So taste you (the evil of your deeds).
При том, к вам приходил и проповедник.
And the warner did come to you.
При том, к вам приходил и проповедник.
Besides, there came a warner to you.
При том, к вам приходил и проповедник.
And the warner came unto you.
Хоть и проповедник, но он все понимал.
He might have been a preacher, but he seen things clear.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
He who warns you is one of the warners of old.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
He (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) is a Herald of Warning, like the former Heralds of Warning.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
This is a warner, of the warners of old.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
This is a warner of the warners of old.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
This is a warning, just like the first warnings.
Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.
This is a warning among the warnings of yore.
Вы же знаете, что я уже не проповедник.
I ain't a preacher no more, you know.
В своем блоге Конрад Мбеве, баптистский священник, объяснил, чем его тревожит идея об этой молитве
Blogging about the event, Conrad Mbewe, a Baptist pastor, explained what bothered him about the prayer
Подобное я чувствовала в детстве, когда я слушала как мой отец, баптистский священник, говорил о морали.
And it was the same thing that I felt when I was growing up, and was hearing these rules of moral conduct from my father, who was a Baptist minister.
Краткая пауза, проповедник медленно перевернулся листья Библии, и в
A brief pause ensued the preacher slowly turned over the leaves of the Bible, and at
Через год Лонг стал посещать Баптистский университет в Оклахоме, начал ходить на юридические курсы в университете Оклахомы.
Long briefly attended the University of Oklahoma College of Law in Norman, Oklahoma, and later Tulane University Law School in New Orleans.
Месть ослепляет мир . Так сказал Махатма Ганди, проповедник анти насилия.
Were Gandhi alive to witness today's communal violence between Hindus and Muslims in Gujarat, he would sink into despair.
SuhailAlgosaibi Проповедник критикует визит Ким Кардашян в Бахрейн и называет ее шлюхой
SuhailAlgosaibi The preacher criticised Kim Kardashian's visit to Bahrain and called her a whore
Ке ннет Э рвин Хе йгин ( 20 августа 1917 19 сентября 2003) американский харизматический проповедник.
Kenneth Erwin Hagin (August 20, 1917 September 19, 2003) was an influential American Pentecostal preacher.
Ей нужно напутствие и она его получит, или я не проповедник! Садись, девочка.
Guidance she needs, and guidance she'll get... or I ain't been the sinkiller... from here to El Paso for thirty years.
Джон Денвуди, только люди зовут его брат Денвуди. Он проповедник, или вроде того.
His name's John Dinwoodie, only folks call him Brother Dinwoodie on account of he used to be a preacher, sort of.
Молли Хольцшлаг (родилась 25 января 1963) американский писатель, преподаватель и активный проповедник Открытого интернета .
Molly E. Holzschlag (born January 25, 1963) is a US author, lecturer and advocate for the Open Web.
При том, к вам приходил и проповедник. Так наслаждайтесь здесь для злых нет избавителя.
And the Herald of Warning did come to you therefore now taste it for the unjust do not have any supporter.
Они говорят мне то, что не вытянет из них ни один жандарм, потому, что я проповедник.
They'll tell me things that no gendarme could ever get out of them. Because I am a preacher.
Они клялись Богом, стараясь дать силу своей клятве непременно, если придет к ним проповедник, они будут в числе народов одним таким, который на самой прямой дороге когда же пришел к ним проповедник, тогда в них увеличилось только бегство,
The unbelievers swore on oath emphatically that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities. But when the admonisher came to them their aversion for the truth increased,
Они клялись Богом, стараясь дать силу своей клятве непременно, если придет к ним проповедник, они будут в числе народов одним таким, который на самой прямой дороге когда же пришел к ним проповедник, тогда в них увеличилось только бегство,
And they swore by Allah most vehemently in their oaths, that if a Herald of Warning came to them, they would be more upon guidance than any other group then when a Herald of Warning did come to them, he increased nothing in them except hatred.
Они клялись Богом, стараясь дать силу своей клятве непременно, если придет к ним проповедник, они будут в числе народов одним таким, который на самой прямой дороге когда же пришел к ним проповедник, тогда в них увеличилось только бегство,
They have sworn by God the most earnest oaths that if a warner came to them, they would be more rightly guided than any one of the nations but when a warner came to them, it increased them only in aversion,
Они клялись Богом, стараясь дать силу своей клятве непременно, если придет к ним проповедник, они будут в числе народов одним таким, который на самой прямой дороге когда же пришел к ним проповедник, тогда в них увеличилось только бегство,
And they swear by God with a most solemn oath, that if there came a warnet Unto them, they would surely be better guided than any of the other communities. Then when there did come Unto them a warner, it increased in them naught save aversion,

 

Похожие Запросы : баптистский служитель - баптистский пастор - проповедник человек - лежал проповедник - проповедник завиток - странствующий проповедник - монах проповедник - евангельский проповедник