Translation of "preacher" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Preacher, I said.
Священника!
So long, preacher.
Увидимся, священник.
Tom is a preacher.
Том проповедник.
Tom became a preacher.
Том стал проповедником.
Ain't that a preacher?
Помоему, это священник.
What's the matter, preacher?
В чем дело, священник?
Who made you a preacher?
С каких это пор ты стал проповедником?
But you wasn't a preacher.
Но тыто проповедником не был.
I ain't no preacher anymore.
Я уже давно не проповедник.
Your old man was a preacher.
аш старик был проповедником.
I'll call the preacher right away.
Я сейчас же позвоню священнику.
You remember the preacher, don't you?
Ты ведь помнишь проповедника?
ls there a preacher around here?
Здесь гдето есть священник? Вниз по дороге, но он спит.
He said, It's Billy Graham, the preacher.
Он ответил Это Билли Грэм, проповедник .
Is there a preacher in the house?
В доме есть священник?
That preacher won't get to first base.
Священник не придёт к финишу.
Run out and bring you a preacher?
Чтобы я побежал и привел вам священника?
Beautiful girl Let me call a preacher
Красотка моя, Даю я обещание
What do you know about odds, preacher?
А что ты знаешь о пристрастиях?
In 1827 Newman was a preacher at Whitehall.
В 1827 году Ньюмен проповедовал в Уайтхолле.
Now, as a preacher, I got a job.
Теперь это моя работа.
I baptized you, son. Ain't you the preacher?
А ведь я тебя крестил, сынок.
I ain't a preacher no more, you know.
Вы же знаете, что я уже не проповедник.
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Я, Экклесиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме.
Preacher God told him about storms, tsunami 2000 lbs.
Preacher God told him about storms, tsunami
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме
Vanity of vanities, says the Preacher. All is vanity!
Суета сует, сказал Екклесиаст, все суета!
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме
Vanity of vanities, saith the preacher all is vanity.
Суета сует, сказал Екклесиаст, все суета!
That's why I can't ever be a preacher again.
Поэтому я даже и проповедником стать снова не могу.
It is because she is in love with this preacher.
Потому что она влюблена в священника.
Listen, preacher being here's caused me a lot of embarrassment.
Священник, мое пребывание здесь очень проблематично.
His father was a Baptist preacher and some time tractor salesman.
Его отец был баптистским проповедником и некоторое время продавцом тракторов.
He might have been a preacher, but he seen things clear.
Хоть и проповедник, но он все понимал.
Are you asking me as a captain or a preacher, Sam?
Ты спрашиваешь как капитан, или священник, Сэм?
It ain't seemIy for a preacher to drink more than a half a bottle at a time. Even if he is just a kind of offandon lay preacher.
Не годится для проповедника столько пить, даже, если он читает проповедь время от времени.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities all is vanity.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, всё суета!
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
Vanity of vanities, says the Preacher Vanity of vanities, all is vanity.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, все суета!
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities all is vanity.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, все суета!
Yeah, Pa always says you was never cut out for no preacher.
Отец всегда говорил, что не твое это дело быть проповедником.
Third, the minute the preacher said amen, he never did any work.
И когда священник сказал Аминь , он и пальцем не пошевелил больше.
I'm talking to you now as a ranger, not as a preacher.
Я говорю с тобой как рейнджер. А не как священник.
One of his students was William J. Seymour, a one eyed black preacher.
В эту школу пришёл Уильям Сеймур рукоположённый чернокожий служитель.

 

Related searches : Preacher Man - Lay Preacher - Preacher Curl - Itinerant Preacher - Friar Preacher - Evangelical Preacher - Baptist Preacher