Перевод "бац головой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бац головой - перевод : головой - перевод :
ключевые слова : Bang Boom Poof Roof Heads Above Fell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следующая картина бац...бац...бац!
Next picture foo..foo..foo!
Бац!
'Bang!
Whiz бац! ?
Whiz bang! ?
Раздватри бац!
Just like that.
И вдруг, бац!
And then suddenly, bang!
Ваш рост 172 сантиметра? Бац!
You get to 5'8 and one tenth, and boom!
Бац! раздалось у него над ухом.
Bang!' he heard just above his ear.
И вдруг, бац! Рождается Вселенная, целая Вселенная.
And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe.
Но на закате следующего вечера опять бац!
And the next night at dusk, again, wham!
молоток упадет и бац! Принеси мне веточку.
I light the cord, and when it reaches here, the hammer falls and bingo!
Въехали в машину патруля. Бац и нашим конец.
We run smack into a police patrol, busted it in half.
Над головой, под головой, между головы...
(Sword) Overhead! Underhead! ???
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
And now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent.
Кивнуть головой.
A nod of the head.
Думай головой!
Use your head!
Думайте головой!
Use your head!
Думай головой.
Use your brain.
Думайте головой.
Use your brain.
качает головой
Bobbing head
Отбивай головой!
You should have headed the ball!
Думай головой.
The devil doesn't exist, do you understand?
С головой?
My mind?
И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень.
And there I was crying away, and smash, bash on my rock.
Индийский военно морской самолёт летел с Гоа, в кромешной тьме бац!
An Indian Navy jet was flying off Goa, bang! In the middle of the night.
И, знаешь, когда мой старик на меня злился Энди появлялся рядом, бац!
And you know, whenever my old man got sore at me... Andy would come right by, boom, he'd joke him right out of it.
Я думаю головой.
I think with my head.
Я потряс головой.
I shook my head.
Не ударьтесь головой!
Mind your head.
Она потрясла головой.
She shook her head.
Она покачала головой.
She shook her head.
Том кивнул головой.
Tom nodded.
Том покачал головой.
Tom shook his head.
Он ударился головой.
He banged his head.
Том кивает головой.
Tom is nodding.
Том кивнул головой.
Tom nodded his head.
Том кивает головой.
Tom is nodding his head.
Марта покачала головой.
Martha shook her head.
Вы ударились головой.
You hit your head.
Теперь с головой.
Do your head now.
Он покачал головой.
He shook his head.
Осторожней с головой.
Yes. Look out for her head.
Если головой думать.
Gotta have ideas.
Думай своей головой.
Use your head.
С простреленной головой.
Shot through the head.
Подумайте своей головой.
Then use your head.

 

Похожие Запросы : мяч головой - игра головой - качает головой - удариться головой - кивать головой - покачать головой - ударилась головой - перед головой - над головой - над головой - покачал головой - трясти головой - ударил головой