Перевод "безупречный алмаз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
безупречный - перевод : безупречный - перевод : безупречный - перевод : безупречный - перевод : безупречный алмаз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Алмаз режет алмаз. | Diamond cuts diamond. |
Безупречный зелёный | Purest green |
Безупречный ангел. | An angel is neither near nor approachable. |
У Тома безупречный французский. | Tom's French is perfect. |
У Тома безупречный вкус. | Tom has impeccable taste. |
Ты просто безупречный любовник. | You're the perfect lover. |
Адольф Жерон, безупречный гражданин. | Adolphe J. Giron, distinguished citizen. |
У него безупречный вкус! | His taste is faultless. |
Это был безупречный реверанс. | That was a perfect curtsy. |
Ваш алмаз вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм Кровавый Алмаз . | Your diamond you've all heard, probably seen the movie Blood Diamond. |
Это настоящий алмаз? | Is this diamond real? |
Он украл алмаз. | He stole the diamond. |
Том украл алмаз. | Tom stole the diamond. |
Это настоящий алмаз? | Is this a real diamond? |
Алмаз драгоценный камень. | The diamond is a precious stone. |
Том неогранённый алмаз. | Tom is a diamond in the rough. |
ООО Алмаз , 1998. | SPb., Almaz, 1998. |
Это же алмаз! | A diamond! |
Поищем черный алмаз. | Save your strength for the mines! |
Пепел и алмаз | ASHES AND DIAMONDS |
В комнате был безупречный порядок. | The room was in perfect order. |
Индия имеет безупречный послужной список. | India has an unblemished track record. |
У нее определенно безупречный голос. | She has definately a perfect voice. |
Это не настоящий алмаз. | This isn't a real diamond. |
Похоже, это настоящий алмаз. | The diamond appears genuine. |
Неогранённый алмаз не блестит. | A diamond that hasn't been cut does't shine. |
Это не обработанный алмаз. | That's an uncut diamond. |
Он как неотшлифованный алмаз! | He's just a rough diamond. |
Зодиакальным камнем Апреля является алмаз. | The birthstone of April is diamond. |
Это же не настоящий алмаз? | That's not a real diamond, is it? |
Супруге он твоей Дарит алмаз. | This diamond he greets your wife withal. |
Вытащить алмаз из осиного гнезда? | Win what? |
второй ряд карбункул, сапфир и алмаз | and the second row a turquoise, a sapphire , and an emerald |
второй ряд карбункул, сапфир и алмаз | And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. |
Причиной мог послужить алмаз мистера Джакета. | RAYMOND NEY, DETECTIVE, STRANGLED Motive thought to be Mr. Jacks diamant. |
Удастся ли прыгуну с трамплина безупречный вход в воду? | Will the diver be able to pull off a rip entry? |
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. | The hardness of diamond is such that it can cut glass. |
В этом кольце не алмаз, а бриллиант. | The diamond in this ring is polished. |
во втором ряду карбункул, сапфир и алмаз | and the second row, a turquoise, a sapphire , and an emerald |
во втором ряду карбункул, сапфир и алмаз | And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. |
Хочет купить самый крупный алмаз в мире. | Look, he wants to buy the world's biggest diamond. Why didn't you go to Europe with him? |
Не может быть, чтобы это был настоящий алмаз. | This can't be a real diamond. |
Полагаю, у твоей мамы не глаз, а алмаз. | I guess your mother has a very discerning eye. |
Спросите любого в этом зале, видели ли они настоящий алмаз. | Ask if anyone in this room have ever seen real diamond before? |
В центре лба находится главный элемент композиции розовый алмаз грушевидной формы. | At the centre of the forehead lies a pear shaped pink diamond, the centrepiece of the work. |
Похожие Запросы : безупречный сервис - безупречный вкус - безупречный сервис - безупречный дизайн - безупречный мир - безупречный характер - безупречный запуск - безупречный сервис - безупречный стиль - безупречный вкус