Перевод "без привязки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : без - перевод : без привязки - перевод : без - перевод : без - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Весь мир без привязки к географическому региону | Worldwide not geographically specific. c. |
Глобальные привязки и привязки для приложений | Standard Shortcuts and Global Shortcuts |
привязки | shortcuts |
Привязки | Shortcuts |
Привязки клавиш | Key bindings |
Привязки клавиш | Keybindings |
Привязки файловComment | File Associations |
Имя привязки | Binding Name |
Привязки клавиш | Key Combination |
Порог привязки | Right |
Настройка привязки файловName | Configure file associations |
Ошибка привязки порта | Port binding failed |
Глобальные привязки и Привязки для приложений работают одинаково. Фактически привязки для приложений тоже являются глобальными. Разница только в том, что | Standard shortcuts and Global shortcuts work just the same. Actually, in a certain way standard or application shortcuts are global as well. The only difference is |
Привязки Marble для Python | Marble Python Bindings |
Ошибка привязки к интерфейсу. | Binding interface failed. |
Показывает стандартный диалог kde конфигурации привязки клавиш для изменения привязки клавиш для ksirtet . | Displays a standard kde key bindings configuration dialog to change the keyboard shortcuts for ksirtet . |
Удаление привязки к онлайновому счёту | Remove mapping to online account |
Различные привязки для Java, Perl, Python... | The base distribution currently consists of eleven packages. |
Различные привязки для Java , Perl, Python... | Various bindings for other languages, including Java , Perl, Python,... |
Показать или скрыть текстовое окно привязки. | Toggle display of the Focus Info Box |
Неудача привязки сокета к локальному адресу. | Binding to socket on local address failed. |
Для привязки не указана импортированная операция | No imported transaction selected for matching |
А здесь никакой привязки к сезону нет. | So there is no seasonality here. |
Для привязки не указана введённая вручную операция | No manually entered transaction selected for matching |
И аналогия в языках программирования привязки переменных. | And the analogy in programming languages is variable bindings. |
Между этими категориями нет функциональной разницы. Эти категории помогают вам создать привязки файлов, но они никак не изменяют эти привязки. | There is no functional difference between any of the categories. These categories are designed to help organize your file associations, but they do not alter the associations in any way. |
Эта таблица покажет вам привязки клавиш по умолчанию. | The following table shows you the default keyboard shortcuts. |
Почему привязки к типу файлов не работают внутри архивов? | Why does n't mimetype magic sometimes work inside archives? |
Измените Привязки файлов для HTML файлов в Центре управления KDE. | Change the File Associations for HTML files using kcontrol . |
Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту. | This was a return to a variant of the old gold standard argument. |
Привязки файлов обединены в несколько категорий, как минимум у вас есть | The file associations are organized into several categories, and at a minimum you will have |
Использовать оригинальные привязки к Python как скриптовый движок. По умолчанию отключено. | Use the original python bindings as scripting backend. Off by default. |
В этом случае мы добавляем контроллер к точке привязки в запястье. | In this case, a controller is attached to the anchor point of the hand. |
Важно располагать основными средствами без их конкретной привязки, но в равной степени необходимы и взносы на конкретные проекты целесообразно оптимальное сочетание тех и других средств. | It was essential to have available a basis of unearmarked funds, but contributions for specific projects were also necessary what was needed was an optimal blend . |
ii) всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска | (ii) Coordinated Universal Time as the time reference for the date of launch |
Как только риг закончен и определён диапазон движений, нужно выбрать точки привязки. | Once the rig is finalized and the range of motion is determined, the next step is to choose anchor points. |
Заметьте, что здесь настроены только те привязки для приложений, которые относятся к стандартным действиям. Многие приложения могут иметь такие функции, для которых вам придется настроить привязки с помощью соответствующего окна. | Please note, that the application shortcuts configured here are only the standard actions often found in applications. Most applications will define their own actions as well, for which you have to customize key bindings using the application's key bindings dialog. |
Для защиты от копирования также имеют значение способы привязки к компьютеру, серверу, диску. | Binding options are also important for copy protection to a computer, to a server, and to a disc. |
В konqueror перейдите в Настройка Настроить Konqueror и затем на страницу Привязки файлов. | In konqueror , go to Settings Configure konqueror ... and then to the File Associations page. |
С помощью этого модуля вы можете изменить текущие привязки файлов или добавить новые. | You can change your current file associations or add new file associations using this module. |
Изменить привязки клавиш, используемые в katomic . Список значений по умолчанию приведён в разделе. | This item lets you change the key settings of Atomic Entertainment. See the section for a list of the defaults. |
При использовании метода расчета предельных затрат в первоначальном виде (без привязки постоянных затрат к продукции) распределяемые расходы остава лись нераспределенными, в то время как метод полного распределения разносил нераспределяемые затраты. | Direct marginal costing in original form (no allocation of fixed cost to product) left alloca ble cost unallocated while traditional full cost systems allocated the unallocable. |
QtScript Binding Generator предлагает привязки Qt API чтобы использовать классы Qt прямо из ECMAScript. | The QtScript Binding Generator provides bindings for the Qt API to access directly from ECMAScript. |
Это неблагоприятно отражается на осуществлении всей программы реконструкции в свете ее жесткой временной привязки. | This is inimical to the implementation of the entire reconstruction programme because of its time based nature. |
Эта вкладка позволяет настроить цвет сетки, горизонтальный и вертикальный интервал, а также расстояние привязки. | This dialog box will let you adjust the color the grid is drawn in, the horizontal and vertical spacing and the snap distance. |
Похожие Запросы : точка привязки - привязки предложение - механизм привязки - Требование привязки - привязки интерфейса - точка привязки - режим привязки - уровень привязки - функция привязки - нет привязки - валюта привязки - привязки данных - целевая точка привязки - нет привязки эффекта