Перевод "берет с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

берет - перевод : берет с - перевод :
ключевые слова : Beret Answering Picking Takes Taking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мама берет меня с собой.
Mother's taking me with her.
Человек берет с собой жену везде.
The man takes his wife with him everywhere.
Это история берет начало с 2004 года.
And this story's beginning goes back to 2004.
Он берет с нас на 25 меньше.
He's gonna haul us for 25 less.
Он берет Ми, но не с той гармонией.
Right. So, he gets to E, but it's the wrong chord.
Он берет Ми, но не с той гармонией.
Right.
Как не берет?
'Won't bite? How do you mean?'
Это мать берет
This mother that takes
Пинхас берет меч
Pinchas takes a sword
Кто первый берет.
First pick.
Каждый берет свое.
Everybody grab his own.
Меня берет досада.
And it's making me sad.
Экономическая реальность берет свое
Economic Reality Fights Back
Бог берет его армии.
God brings out his armies.
Твоя дурь хорошо берет!
Your shit is dope!
Только...аж дрожь берет.
I just got shivers.
Росс не берет трубку.
WE'RE NOT PLANNING ANYTHING! HEY! GET AHOLD OF HIM.
Мадам берет своих собак?
Is Madame bringing her dogs?
Берет все на себя.
Taking the rap.
Вот ваш берет первокурсника.
Here is your freshman beanie.
Альбер смело берет препятствие.
And there goes Albert, trailing the field.
Да, и берет тоже.
It's quite wet. Your hat, too.
Он просто берет их.
He takes it....
МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны.
The IAEA traces its lineage to the early dark days of the Cold War.
Расходы, связанные с оказанием юридической помощи, берет на себя государство.
The State defrayed the costs of legal aid.
с) если он берет в качестве заложника более одного человека или
c) if he or she takes hostage more than one person, or
Мистер Петерсон. Моя мама берет меня с собой в Нью Йорк.
Mr Peterson, my mother's taking me to New York.
Индия берет на себя инициативу
India Takes the Lead
Он ее берет в аренду.
It's just leasing it.
Твоя сестра в рот берет.
She sucks Donald Duck. Get lost!
Он все еще не берет.
He's still not picking up.
Кто выиграет, тот первый берет.
Winner picks first.
Берет ради когото очень осебенного.
Taking it for someone extra special.
Он берет интервью у папы.
He's interviewing dad.
А берет не будешь класть?
Don't you put his cap?
Шофер автобуса меня не берет.
The bus driver wouldn't take me.
Голубов сказал, берет на поруки.
Golubov is taking responsibility.
Анн берет мячик и кладет в зеленую корзину Которая рядом с ней.
Ann takes the ball out of the basket and puts it in a green box, that she's got next to her.
Любопытно, купец берет с собой в такую опасную поездку свою молодую жену.
I find rather curious that a merchant leads his young bride in such an adventure.
Одна часть вируса берет углеродную нанотрубку.
So one part of the virus grabs a carbon nanotube.
Она берет бабочек для этой общины.
She is taking white butterflies for this community.
Твой брат берет тебя на поруки.
Your brother can bail you out.
Он берет хлеб и идет домой.
Takes the bread and goes home.
Он берет скрипку и начинает играть.
And he takes the fiddle and begins to play.
Он берет дроида и видит голограмму.
He gets the Droid, you see the holographic image.

 

Похожие Запросы : берет с собой - берет начало с - берет с собой - берет свое начало с - зеленый берет - он берет - берет меня - берет вас - она берет - берет кишки - берет ввергнуть - берет за - берет штурвал