Перевод "берет ввергнуть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Способно ввергнуть мир в такую ошибку? | Can make this world so wrong? |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | Satan only wishes to lead them astray, far away. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | And the devil wishes to mislead them far astray. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | But Satan desires to lead them astray into far error. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | But Shaitan (Satan) wishes to lead them far astray. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | Satan means to mislead them far away. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | And Satan seeks to make them drift far away from the right way. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | Satan would mislead them far astray. |
Малышке. Какойто Еве ввергнуть тебя в истерику. | ..a kid to turn you into a screaming harpy. |
Как не берет? | 'Won't bite? How do you mean?' |
Это мать берет | This mother that takes |
Пинхас берет меч | Pinchas takes a sword |
Кто первый берет. | First pick. |
Каждый берет свое. | Everybody grab his own. |
Меня берет досада. | And it's making me sad. |
Экономическая реальность берет свое | Economic Reality Fights Back |
Бог берет его армии. | God brings out his armies. |
Твоя дурь хорошо берет! | Your shit is dope! |
Только...аж дрожь берет. | I just got shivers. |
Росс не берет трубку. | WE'RE NOT PLANNING ANYTHING! HEY! GET AHOLD OF HIM. |
Мадам берет своих собак? | Is Madame bringing her dogs? |
Берет все на себя. | Taking the rap. |
Вот ваш берет первокурсника. | Here is your freshman beanie. |
Альбер смело берет препятствие. | And there goes Albert, trailing the field. |
Да, и берет тоже. | It's quite wet. Your hat, too. |
Он просто берет их. | He takes it.... |
Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис. | Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession. |
Верят, что роза, сорванная в саду, может ввергнуть семеью в конфликты. | They believe that a rose plucked from a garden can plunge a family into conflict. |
Индия берет на себя инициативу | India Takes the Lead |
Он ее берет в аренду. | It's just leasing it. |
Твоя сестра в рот берет. | She sucks Donald Duck. Get lost! |
Он все еще не берет. | He's still not picking up. |
Кто выиграет, тот первый берет. | Winner picks first. |
Берет ради когото очень осебенного. | Taking it for someone extra special. |
Он берет интервью у папы. | He's interviewing dad. |
А берет не будешь класть? | Don't you put his cap? |
Мама берет меня с собой. | Mother's taking me with her. |
Шофер автобуса меня не берет. | The bus driver wouldn't take me. |
Голубов сказал, берет на поруки. | Golubov is taking responsibility. |
Одна часть вируса берет углеродную нанотрубку. | So one part of the virus grabs a carbon nanotube. |
Она берет бабочек для этой общины. | She is taking white butterflies for this community. |
Твой брат берет тебя на поруки. | Your brother can bail you out. |
Человек берет с собой жену везде. | The man takes his wife with him everywhere. |
Он берет хлеб и идет домой. | Takes the bread and goes home. |
Он берет скрипку и начинает играть. | And he takes the fiddle and begins to play. |
Похожие Запросы : принять ввергнуть - приняли ввергнуть - зеленый берет - он берет - берет меня - берет вас - она берет - берет кишки - берет за - берет с - берет штурвал - берет расходы - берет кредит