Перевод "приняли ввергнуть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приняли - перевод : приняли - перевод : приняли - перевод : приняли - перевод : приняли ввергнуть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Способно ввергнуть мир в такую ошибку? | Can make this world so wrong? |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | Satan only wishes to lead them astray, far away. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | And the devil wishes to mislead them far astray. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | But Satan desires to lead them astray into far error. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | But Shaitan (Satan) wishes to lead them far astray. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | Satan means to mislead them far away. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | And Satan seeks to make them drift far away from the right way. |
Но шайтан хочет ввергнуть их в заблуждение. | Satan would mislead them far astray. |
Малышке. Какойто Еве ввергнуть тебя в истерику. | ..a kid to turn you into a screaming harpy. |
Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис. | Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession. |
Верят, что роза, сорванная в саду, может ввергнуть семеью в конфликты. | They believe that a rose plucked from a garden can plunge a family into conflict. |
Приняли. | 'He has seen him. |
Приняли. | We are. |
Организация Объединенных Наций не позволит ввергнуть нашу планету в пучину хаоса и беспорядка. | The United Nations will not allow our planet to slide into chaos and unrest. |
Приняли, значит? | So they accepted it? |
Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение. | Have they determined an affair? then verily We are also determining. |
Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение. | Or do they determine any thing (against the Prophet)? |
Врагам Аристида надо было просто отказаться от переговоров для того, чтобы ввергнуть страну в хаос. | Aristide's foes merely had to refuse to bargain in order to plunge Haiti into chaos. |
Его не приняли. | His application was rejected. |
Вы приняли ванну? | Did you take a bath? |
Они приняли предложение. | They accepted the offer. |
Вы приняли решение? | Have you made a decision? |
Вы приняли душ? | Have you showered? |
Мы приняли душ. | We took showers. |
Вы приняли лекарство? | Have you taken your medicine? |
Вы приняли душ? | Did you take a shower? |
Мы приняли решение. | We've made a decision. |
Мы приняли решение. | We made a decision. |
Они приняли решение. | They made the decision. |
Они приняли это. | They accepted that. |
Да, они приняли. | They did. |
Мы приняли его. | And Miss Scarlett and me, we brung it. |
Семьдесят пять стран приняли все три эти меры, 24 приняли две меры и 15 стран приняли одну меру. | Seventy five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure. |
Тогда власти приняли меры. | So the authorities acted. |
Чиновники жильца не приняли. | The bureaucrats wouldn t see the residents. |
Вы уже приняли лекарство? | Have you taken your medicine yet? |
Мою карту не приняли. | My card was rejected. |
Мы приняли его предложение. | We accepted his offer. |
Мы приняли окончательное решение. | We've made a final decision. |
Наконец они приняли решение. | At last, they came to a decision. |
Вы приняли правильное решение. | You made a good decision. |
Вы приняли верное решение. | You made a good decision. |
Мальчика приняли в школу. | The boy was admitted to the school. |
Мы приняли его приглашение. | We accepted his invitation. |
Мы приняли необходимые меры. | We took the necessary measures. |
Похожие Запросы : берет ввергнуть - принять ввергнуть - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли меры - приняли участие - приняли удар - приняли участие - не приняли