Translation of "taken the plunge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But Qalibaf still has not taken the plunge.
Однако, Калибаф до сих пор не сделал решительного шага.
Which is perhaps why the estimable Captain Hastings has not yet taken the plunge into matrimony.
Наглый пройдоха! Гастингс, Вы готовы идти?
Don't plunge into the sea
Не погружайся в море
You just plunge ahead.
Считаешь себя непобедимым.
So you're taking the fatal plunge.
Заканчивается холостяцкая жизнь.
It's hard to take the plunge.
Главное решиться.
Close your eyes and plunge.
Закрой глаза и тяни.
shall plunge in the womb of the Pit.
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад .
shall plunge in the womb of the Pit.
мать его пропасть .
shall plunge in the womb of the Pit.
матерью станет Пропасть (грешники будут искать убежище в Аду, подобно тому, как ребенок ищет убежище у своей матери или грешники будут падать в Адскую Пропасть вниз головой).
shall plunge in the womb of the Pit.
пристанищем будет адский огонь.
shall plunge in the womb of the Pit.
пристанищем будет адская пропасть.
shall plunge in the womb of the Pit.
Найдет убежище себе во Рву бездонном.
shall plunge in the womb of the Pit.
тому матерью будет безчадная преисподняя.
Do not plunge me into grief.
Не ввергай в печаль.
Only the larger adults dare to take the plunge
Только взрослые животные могут решиться на такой шаг.
Plunge into the vortex of pleasure and drown there.
Безумство!..
Plunge into the vortex of pleasure and drown there.
Мистической... мистической и возвышенной... мукой и наслажденьем... исполнено сердце моё. Безумный бред!.. Век шумное веселье вот мой удел земной!
I always come down for a plunge.
Я всегда сбегаю сюда.
The robber tried to plunge the knife into the boy.
Грабитель попытался ударить мальчика ножом.
The deeper the plunge, the stronger the rebound, some analysts say.
Как говорят некоторые аналитики чем глубже падение, тем прочнее восстановление.
Plunge the lobsters headfirst into a pot of boiling water.
Опустите омаров головой вниз в кастрюлю с кипящей водой.
In August, Lilienthal was killed in the plunge of his glider.
В августе Отто Лилиенталь погиб при крушении своего планёра.
Shock therapy countries saw incomes plunge and poverty soar.
Страны, выбравшие путь шоковой терапии, пережили катастрофическое падение доходов и обнищание населения.
This regrettable occurrence may plunge our countries into war.
Туше. Это печальное происшествие вовлечет наши государства в войну.
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession?
Как можно восстановить доверие, когда кризисные экономики окунулись в рецессию?
Or must it plunge over every cliff that it approaches?
Или оно должно перепрыгивать каждый холм, к которому приближается?
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А их шайтанов братья неверующие и многобожники (таковы, что) (шайтаны) увеличивают для них заблуждение (своими соблазнами) и затем они неверующие не остепеняются продолжают еще больше погружаться в неверие и грехи .
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А братья их усиливают в них заблуждение и затем не сокращают его.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются. Если же собратья и клевреты дьяволов совершают грех, то они начинают усиливать в них заблуждение и подталкивать их на совершение новых грехов.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
У братьев шайтана тех, которые не уверовали, шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А их братья поддерживают их в заблуждении и после этого не перестают усердствовать в своих деяниях .
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют.
Their brethren plunge them further into error and cease not.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет.
Softly I'll plunge into it without a hand to save me
Медленно я погружусь в него И никто не подаст мне руку.
This is the context in which India's plunge into folly and peril took place.
Вот в каком контексте Индия окунулась в безрассудство и риск.
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
We're going to plunge into the body now, and we've landed in the thyroid gland.
Теперь погрузимся внутрь тела. Мы приземлились на щитовидной железе.
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
Всякий раз как их возвращают к смуте призывают к многобожию , они опрокидываются к ней возвращаются к неверию .
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
Всякий раз как их повернут к мятежу, они будут ввергнуты туда.
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
Присоединившись к нему, они обезопасили свою жизнь и свое имущество. Ко второй группе относятся лицемеры, которые пришли к мусульманам с грудью, стесненной от нежелания сражаться против них и против своего народа.
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
Всякий раз, когда их возвращают в смуту, они опрокидываются в ней.
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
И переходят они со стороны одной партии, если она потерпит поражение, на сторону другой партии и всё время колеблются между верными и неверными.

 

Related searches : Takes The Plunge - Taking The Plunge - Took The Plunge - Take The Plunge - Plunge Down - Plunge Cut - Plunge Grinding - Plunge Milling - Price Plunge - Death Plunge - Plunge Speed - A Plunge - Plunge Ground