Перевод "бесконечный период" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бесконечный - перевод : бесконечный - перевод : бесконечный - перевод : период - перевод : бесконечный - перевод : бесконечный - перевод : бесконечный период - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бесконечный каскад | Endless Cascade |
Бесконечный эндшпиль Таиланда | Thailand s Endless Endgame |
Бесконечный глупый смех | Endless snorts of stupid laughter |
Бесконечный лунный свет. | Endless moonlight. |
Бесконечный иранский ядерный кризис | The Endless Iranian Nuclear Crisis |
Так начался бесконечный процесс. | And this became an ongoing thing. |
Что такое Бесконечный Свет ? | The Kaballists stress, that G d should never be considered the light. |
Казалось, это бесконечный процесс. | It seemed to be infinite. |
Бесконечный и бессмысленный процесс. | It's all endless and pointless. |
(Ж) Будто бесконечный процесс становления. | Almost like a sense of eternal becoming. |
Таким образом, мы получаем,, бесконечный цикл. | So, we get a, an, an infinite loop. |
Эти два числа ноль и бесконечный масштаб. | The two numbers are zero as in zero footprint or zero oil and scale it infinity. |
В адресах электронной почты обнаружен бесконечный цикл | Mail Loop detected |
Бартон Сивер Бесконечный запас морепродуктов? Давайте будем умнее! | Barton Seaver Sustainable seafood? Let's get smart |
Так начался бесконечный процесс. Все больше и больше книг. | And this became an ongoing thing. More and more books. |
Это бесконечный цикл построения и разрушения у них на глазах. | So this was an endless cycle of them building and us destroying in front of their eyes. |
Вскоре мы увидим бесконечный цикл счастье сменяется несчастьем, хорошее плохим... | Soon we will see an endless cycle happy changes to unhappy, good to bad... |
Это бесконечный цикл построения и разрушения у них на глазах. | So this was an endless cycle of them building, and us destroying in front of their eyes. |
...прежде чем Творец начал создавать, был Бесконечный Свет, который наполнял все. | What does the endless light mean? |
Бесконечный цикл может сильно раздражать, поскольку вы просто ждёте долгое время. | An infinite loop can be very annoying, because you just wait for a long time. |
Исследования это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать. | The more that unexpected results, brought forth by research in the laboratory, are a precondition for further innovations, the more pressure there is to bring the production of knowledge under control, to direct research in specific directions, and to tame scientific curiosity. |
Исследования это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать. | Research is an endless process, with a destination that no one can predict precisely. |
Мы грохотом через бесконечный лабиринт газа освещенных улицах, пока мы вышли на | We rattled through an endless labyrinth of gas lit streets until we emerged into |
Эти два числа ноль (нулевой выхлоп или ноль нефти) и бесконечный масштаб. | The two numbers are zero as in zero footprint or zero oil and scale it infinity. |
Бесконечный суд над блогерами начал развёртываться только через четыре недели после их ареста. | The never ending trial of the bloggers started to unfold only four weeks after their arrest. |
Это далеко не весь мой творческий процесс, я ведь не бесконечный источник вдохновения! | That's not at all what my creative process is I'm not the pipeline! |
И затем, мы рассмотрим сначала выражение где x 1 и y loop (бесконечный цикл). | And then, we consider the expression first of one and loop. |
Потому что вдохновение рождает надежду, надежда рождает веру, веру в наши силы и бесконечный потенциал. | Because inspiration incurs hope, and hope incurs belief, belief in our infinite power and potential. |
Но, так как нет более возвышенного понятия, чем Бесконечный Свет , то мы оперируем именно им | But since we don't have better words than the endless light , we use this expression. |
Вначале был Бесконечный Свет, заполняющий собой все, и в тот момент ничего не могло существовать... | At first, the endless light filled up everything. |
Но, возможно, есть также и бесконечная часть меня, которая осознаёт этот бесконечный и непостижимый мир. | But maybe there's a part of me that is also infinite and understands that infinite and intangible world. |
Они препятствуют исчезновению лесов, они нашли неисчерпаемый источник энергии, бесконечный и бесплатный в месте производства. | They're cutting down on deforestation, and they've found a fuel supply that is inexhaustible, infinite and free at the point of production. |
Только в отличие от прежней модели, это инвестирование не будет питать бесконечный и бездумный рост потребления. | Only now, investment isn't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth. |
В течение 50ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника. | An empire through which for 50 years flowed in an unending stream the wealth of the Earth's third richest gold mine. |
Политическая нестабильность привела к экономическому спаду, а экономическая отсталость вызывает политические потрясения, и это бесконечный порочный круг. | Political instability has fuelled economic breakdown, and economic backwardness has fired political upheaval in a never ending vicious circle. |
У нас имеется белое пространство, бесконечный белый фон, а за этим белым фоном также присутствует белая стена. | We had a white sweep, an endless white background and next to this white background there was also a white wall. |
Она также обеспокоена заявлением, что оговорки будут сняты в долгосрочном плане, что явно подразумевает гипотетический и бесконечный характер процесса. | She was also concerned by the statement that reservations would be withdrawn in the long run, which seemed to imply a hypothetical and unending process. |
Вы должны найти то, что существует само по себе, то, чем вы сами являетесь, то, что есть бесконечный покой. | You have to find that which is there by itself, which is what you are, which is timelessly peaceful. |
Таким образом, когда Бесконечный Свет заполнял собой все, существование сотворенных было нереально, поэтому Творец уменьшил Свой Свет в определенной точке | There will be nothing left of it. When the endless light filled up everything, a Creation's reality was unnecessary. |
двухгодичный период плана на период | medium term plan for the period |
Для того чтобы остановить бесконечный цикл насилия, мы должны сконцентрировать все внимание на работе по предотвращению, включая устранение коренных причин насилия. | If we are to stop the self perpetuating cycle of violence, we must focus on prevention, including by addressing the root causes of violence. |
В июне 2007 года Deep Junior выиграл бесконечный компьютерный шахматный вызов , организованный ФИДЕ, победив в матче Deep Fritz со счётом 4 2. | In June 2007, Deep Junior won the ultimate computer chess challenge organized by FIDE, defeating Deep Fritz 4 2. |
Бесконечный Свет, у которого нет границ, место Сокращения, выделенное более темным цветом, а внутрь места сокращения Он внес Луч Света, исходящего сверху | Around we can see the endless light. This is the place of reduction the darker part. Inside the reduction area he inserted a light from above. |
Как правило, мы говорим, что в этих программах есть бесконечный цикл. И мы ещё поговорим об этом, когда дойдем до потока управления. | Typically, we say that these programs have in them an infinite loop. |
период. | Пер. |
Похожие Запросы : бесконечный цикл - бесконечный проход - бесконечный ремень - бесконечный диапазон - бесконечный фокус - бесконечный масштаб - бесконечный режим - бесконечный конвейер - бесконечный поток