Перевод "благодарные спасибо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спасибо - перевод : спасибо - перевод : Спасибо - перевод : благодарные спасибо - перевод : Спасибо - перевод : спасибо - перевод : Спасибо - перевод : Спасибо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Благодарные шведские футбольные болельщики в Киеве.
Grateful Swedish football fans in Kyiv.
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When they brought fleet footed chargers in the evening to show him,
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
Recall what time there were presented Unto him, at eventide, s coursers swift footed.
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses of the highest breed for Jihad (holy fighting in Allah's Cause) .
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When the beautiful horses were paraded before him in the evening.
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
And when one evening well trained and running horses of noble breed were brought to him
Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные.
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
Why should God punish you if you acknowledge the truth and believe?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
And what will Allah gain by punishing you, if you acknowledge the truth and accept faith?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
What would God do with chastising you if you are thankful, and believe?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
What will Allah do with your torment, if ye return thanks and believe?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
Why should Allah punish you if you have thanked (Him) and have believed in Him.
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
What would God accomplish by your punishment, if you have given thanks, and have believed?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
Why should Allah deal chastisement to you if you are grateful to Him and believe?
Как подвергнет вас Бог наказанию, если вы благодарные и верующие?
What concern hath Allah for your punishment if ye are thankful (for His mercies) and believe (in Him)?
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо.
Thank you, thank you, thank you, thank you.
Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Thank you. Thank you. Thank you.
Спасибо, спасибо, спасибо.
Thank you, thank you, thank you.
Спасибо, спасибо, спасибо.
applause Thank you, thank you, thank you, thank you.
Спасибо спасибо спасибо.
Thank you thank you thank you.
Спасибо... Спасибо... Спасибо.
Thank you. . .Thank you. . .Thank you.
Большое спасибо. Спасибо. Спасибо.
Thank you very much. Thank you. Thank you.
А, спасибо, спасибо, спасибо!
Oh, thank you, thank you, thank you!
Спасибо, спасибо, большое спасибо.
I want to thank my friend and partner of the last four years, America's happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.
Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
Surely the infidels will not succeed.
Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
Ah, the unbelievers do not prosper,
Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
Know you not that the disbelievers will never be successful.
Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
No wonder the ungrateful never prosper.
Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
Alas, we had forgotten that the unbelievers do not prosper.
Поистине, неверные, не благодарные за благоволение Аллаху, не сумеют спастись от наказания Аллаха.
Ah, welladay! the disbelievers never prosper.
Хочу сказать вам спасибо, спасибо. Спасибо вам, спасибо. Спасибо вам, спасибо. Спасибо вам, спасибо. Хочу сказать вам спасибо, спасибо. Спасибо, спасибо.
I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you Thank you, thank you
Спасибо. Большое вам спасибо. Спасибо.
Thank you. Thank you very much. Thank you.
Спасибо, спасибо, двадцать франков, спасибо.
The music will be right back. Thank you.
Спасибо. Спасибо.
Thanks. Thank you.
Спасибо. Спасибо!
Thank you. Thank you!
Спасибо. Спасибо.
Thank you. Thank you.
Спасибо. Спасибо.
Thank you. Thanks.
Спасибо. Спасибо!
(Applause)
Спасибо, спасибо.
WOOOOOOOOOOO! We made our final trip to the Airport
Спасибо, спасибо!
Thank you, thank you!
Спасибо. Спасибо.
cheers and applause
Спасибо, спасибо.
Thank you, thank you.
Спасибо. Спасибо!
Thank you, thank you.

 

Похожие Запросы : Благодарные зрители - благодарные о - благодарные слова - благодарные связи - самые благодарные - Спасибо всем - огромное спасибо