Перевод "благоприятная среда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

среда - перевод : благоприятная среда - перевод : среда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Благоприятная среда
Behavioural change
8.6 Благоприятная правовая среда
8.6 Legally enabling Environment
Так, например, погода благоприятная среда.
So, for example, weather is benign.
Была создана благоприятная правовая среда для иностранных инвестиций.
An attractive legal environment has been ensured for foreign investment.
Указывалось, что для успеха национальной политики необходима благоприятная внешняя среда.
A favourable external environment was considered necessary for the success of national policies.
Чтобы добиться устойчивого человеческого развития, необходимо, чтобы существовала благоприятная для этого международная среда.
A favourable international environment was essential to the attainment of sustainable human development.
В мире, более не знающем границ, весьма важным является и благоприятная внешняя среда.
In the increasingly borderless world, the external environment played an equally important role.
Благоприятная международная среда для развития, ориентированная на обеспечение роста, среда, которую можно создать лишь на основе международного сотрудничества, является необходимым условием достижения успеха.
A favourable international growth oriented setting for development, which can be achieved only through international cooperation, is indispensable.
В. Благоприятная обстановка
Enabling environment
Это благоприятная традиция.
This is chuckles some auspicious indistinct .
Благоприятная возможность в Сеуле
The Opportunity in Seoul
Хотя эффективная внутренняя политика необходима, но благоприятная международная экономическая среда также крайне важна для успеха усилий развивающихся стран по искоренению нищеты.
While effective domestic policies are important, a supportive international economic environment is also crucial for the success of the efforts of developing countries to eradicate poverty.
Экологическая обстановка в районе благоприятная.
The area of the district is .
Это была бы благоприятная возможность.
It would be such a good opportunity.
Также необходима и благоприятная международная обстановка.
A supportive international environment is clearly also required.
Для достижения экономического роста странам нужны как минимум три вещи экономическая и финансовая стабильность, структурная политика, которая позволяет процветать частному сектору, и благоприятная внешняя среда.
To achieve economic growth, countries need at a minimum three things economic and financial stability, structural policies that help the private sector to flourish, and a supportive external environment.
В церквях поощряется атмосфера, благоприятная для образования.
An atmosphere of education is promoted in the churches.
Для обеспечения надлежащего медицинского обслуживания инфицированных и больных в целях решения проблем заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП), и ВИЧ СПИДа создана благоприятная социальная и правовая среда.
To ensure proper care for infected and affected victims, a supportive social and legal environment has been created to address the issues of STDs and HIV AIDS.
В докладе подчеркивается, что экономический рост имеет решающее значение для развития, в нем подчеркивается также, что положительная и благоприятная международная экономическая среда очень важна для устойчивого роста.
The report has highlighted economic growth as a crucial dimension of development and has singled out a supportive and favourable international economic environment for sustained growth.
Завтра среда или четверг? Завтра среда .
Tomorrow is Wednesday or Thursday? Tomorrow is Wednesday.
Это не самая благоприятная ситуация для хороших идей.
That s not a recipe for sophisticated thinking.
Благоприятная возможность для установления демократии в арабском мире
The Arab World s Democratic Opening
Невозможно предугадать, будет ли сохраняться данная благоприятная тенденция.
It is impossible to know whether this benign pattern will hold.
Среда.
Wednesday.
Среда.
Среда.
Среда
Environment
Среда
Media
среда
media
Среда
Wednesday
Среда
Wednesday
Среда
Wednesday
Среда.
Wednesday.
Среда?
Wednesday?
Среда.
Wednesday!
В Бангладеш создана очень благоприятная атмосфера для внешних инвестиций.
In Bangladesh we have created a highly congenial climate for external investment.
(Среда, 19 января,  среда, 26 января 2005 года)
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem (Wednesday, 19 January, to Wednesday, 26 January 2005)
Окружающая среда
Environment
Инструментальная среда
Toolkit
Сегодня среда.
Today is Wednesday.
Сегодня среда.
It's Wednesday.
Сегодня среда.
It is Wednesday.
Окружающая среда
Agriculture
Окружающая среда
MDG 3 (gender) in dashboard format
окружающая среда
Environment
Окружающая среда
See Council decision 2005 213.

 

Похожие Запросы : благоприятная окружающая среда - благоприятная экономическая среда - благоприятная рабочая среда - Благоприятная окружающая среда - благоприятная бизнес-среда - благоприятная бизнес-среда - благоприятная бизнес-среда - благоприятная бизнес-среда - благоприятная экономическая среда - благоприятная нормативно-правовая среда - благоприятная атмосфера - благоприятная тенденция - благоприятная рекомендация - благоприятная политика