Перевод "блаженство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

блаженство - перевод : блаженство - перевод : блаженство - перевод : блаженство - перевод : блаженство - перевод :
ключевые слова : Bliss Ignorance Bliss Ignorance Blessing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Блаженство .
FeliCity.
Блаженство.
Mmm!
Блаженство в неведении?
Is Ignorance Bliss?
Это великое блаженство.
This will be the great attainment.
Какое великое блаженство!
This will be the great achievement of success.
Это великое блаженство!
That is the greatest success.
Это великое блаженство.
Gardens underneath which rivers flow, therein to dwell for ever that is indeed the mighty triumph.'
Это великое блаженство.
That! it is the mighty achievement.
Какое великое блаженство!
That is the mighty achievement.
Это великое блаженство.
Gardens under which rivers flow (Paradise), to dwell therein forever! Truly, this is the great success!
Это великое блаженство!
That is the great success.
Это великое блаженство.
That is the great triumph.
Какое великое блаженство!
That is the supreme achievement.
Это великое блаженство!
That is the great triumph.
Это великое блаженство.
There shall be Gardens beneath which rivers flow therein they shall abide. That indeed is the great triumph.
Это великое блаженство.
That is the supreme triumph.
Это великое блаженство!
That is the Great Success.
Я значит Блаженство
'I' means blessed.
О, это блаженство.
Oh. It would be heaven.
Брат Блаженство на вас!
FRlAR Bliss be upon you!
Это райское блаженство великая прибыль!
This will surely be happiness supreme.
Сей человек получит вечное блаженство
So he shall have an agreeable life
Истинно, это есть великое блаженство!
This will indeed be great happiness.
Таково будет это очевидное блаженство!
This will be a clear triumph.
Сей человек получит вечное блаженство
He is therefore in the desired serenity.
Истинно, это есть великое блаженство!
This is, most certainly, the supreme success.
Сей человек получит вечное блаженство
So he shall be in a pleasing life
Истинно, это есть великое блаженство!
This is indeed the mighty triumph,
Сей человек получит вечное блаженство
Then he shall be in a life well pleasing
Истинно, это есть великое блаженство!
Verily this! that is the supreme achievement.
Это райское блаженство великая прибыль!
That is the great success (Paradise).
Сей человек получит вечное блаженство
So he shall be in a life, well pleasing.
Истинно, это есть великое блаженство!
Truly, this is the supreme success!
Таково будет это очевидное блаженство!
That will be the evident success.
Это райское блаженство великая прибыль!
That is the great attainment.
Это блаженство награда для богобоязненных.
All This.
Сей человек получит вечное блаженство
So he will be in pleasant living.
Истинно, это есть великое блаженство!
This is the supreme triumph.
Таково будет это очевидное блаженство!
That is the clear triumph.
Это райское блаженство великая прибыль!
That indeed is the mighty triumph.'
Это блаженство награда для богобоязненных.
All this (is for the God fearing).
Сей человек получит вечное блаженство
Then he shall find himself in a life of bliss
Истинно, это есть великое блаженство!
Surely this is the supreme triumph.
Таково будет это очевидное блаженство!
That indeed is the manifest triumph.
Их блаженство в раю вечное.
Abiding there for ever.

 

Похожие Запросы : супружеская блаженство - само блаженство - истинное блаженство - полное блаженство - блаженство любви - духовное блаженство - полное блаженство - блаженство наконец - какое блаженство - блаженство одиночества