Перевод "бледная поганка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поганка - перевод : поганка - перевод : бледная поганка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ух, ты , поганка!
You louse!
Ты , поганка, казаков продал!
You betrayed the Cossacks, bastard!
Ты бледная.
You look pale.
Вы бледная как полотно.
You are as white as a sheet.
Ты бледная как полотно.
You are as white as a sheet.
Вы бледная как полотно.
You're white as a sheet.
Ты бледная как полотно.
You're white as a sheet.
Ты чего такая бледная?
Why are you so pale?
Почему Вы такая бледная?
Why are you so pale?
Какая ты бледная, детка.
My child, you look pale.
Она была бледная от страха.
She was pale with fear.
Вы почему сегодня такая бледная?
Why are you so pale today?
Ты почему сегодня такая бледная?
Why are you so pale today?
Не ходила. Такая стала бледная.
You do look a little pale.
Ведь бледная спирохета очень опасна.
But a spirochete is a very dangerous bacteria.
В чём дело? Ты бледная.
Here's one.
Неудивительно, что ты такая бледная.
No wonder you're so pale and white.
Такая же холодная и бледная.
Always cold and pale.
Ты какая то бледная. Что с тобой?
You look pale. What's the matter with you?
Вы какая то бледная. Что с Вами?
You look pale. What's the matter with you?
Что с тобой? Ты какая то бледная.
What's the matter with you? You look pale.
Ах, эта бледная пани рядом с Чаплинским?
Ah, this pale lady next to Mrs. Chaplinsky?
И, бледная, зелёная, глядит На прежнюю решимость?
And wakes it now, to look so green and pale at what it did so freely?
Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
You can see that the arm is discolored, purplish in color.
Сеньорита такая бледная наши перцы подогреют вашу кровь
The señorita looks a little pale. Our peppers will warm her blood.
И потом, ты такая бледная. Совсем не выходишь.
What's more, you disappear, no one sees you around.
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
And you'll see there is a line, a faint line going across that image.
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
On the left is what his camera sees. And you'll see there's a faint line going across that image.
Смотри, как она сияет. У нее такая бледная кожа.
Look at her gleaming there so pale and white.
Я ей сказал Ты какая то бледная. Ты в порядке?
I said to her, You look pale. Are you all right?
И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page like a tree fungus.
О, я такая тощая и бледная и платья у меня нет.
Oh, Mammy, I'm so thin and pale... and I haven't any clothes.
В 1980 году фильм Германия, бледная мать был номинирован на Золотого медведя (высшая награда Берлинского кинофестиваля).
It was shown at the 30th Berlin International Film Festival in 1980, where it was nominated for a Golden Bear award.

 

Похожие Запросы : Каролинская поганка - серощёкая поганка - черношейная поганка - болотная поганка - немного поганка - славянский поганка - бледная лошадь - бледная бита - бледная тень - Бледная печать - бледная блондинка - Бледная луна