Перевод "бледная тень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тень - перевод : тень - перевод : тень - перевод : тень - перевод : тень - перевод : бледная тень - перевод : тень - перевод :
ключевые слова : Pale Pasty Complexion Pale Skin Shadow Shade Shadow Self Cast

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты бледная.
You look pale.
Вы бледная как полотно.
You are as white as a sheet.
Ты бледная как полотно.
You are as white as a sheet.
Вы бледная как полотно.
You're white as a sheet.
Ты бледная как полотно.
You're white as a sheet.
Ты чего такая бледная?
Why are you so pale?
Почему Вы такая бледная?
Why are you so pale?
Какая ты бледная, детка.
My child, you look pale.
Она была бледная от страха.
She was pale with fear.
Вы почему сегодня такая бледная?
Why are you so pale today?
Ты почему сегодня такая бледная?
Why are you so pale today?
Не ходила. Такая стала бледная.
You do look a little pale.
Ведь бледная спирохета очень опасна.
But a spirochete is a very dangerous bacteria.
В чём дело? Ты бледная.
Here's one.
Неудивительно, что ты такая бледная.
No wonder you're so pale and white.
Такая же холодная и бледная.
Always cold and pale.
Ты какая то бледная. Что с тобой?
You look pale. What's the matter with you?
Вы какая то бледная. Что с Вами?
You look pale. What's the matter with you?
Что с тобой? Ты какая то бледная.
What's the matter with you? You look pale.
Ах, эта бледная пани рядом с Чаплинским?
Ah, this pale lady next to Mrs. Chaplinsky?
И, бледная, зелёная, глядит На прежнюю решимость?
And wakes it now, to look so green and pale at what it did so freely?
Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
You can see that the arm is discolored, purplish in color.
Сеньорита такая бледная наши перцы подогреют вашу кровь
The señorita looks a little pale. Our peppers will warm her blood.
И потом, ты такая бледная. Совсем не выходишь.
What's more, you disappear, no one sees you around.
Тень
Shade
Тень
Shading
Тень
Shadow
Тень
Shadow
Тень
Bottom Left Bottom
Тень
Set Shadow
Тень
Elevation
Тень
Font Family
Тень...
Save Web Presentation Configuration
Тень
Drop Shadow
Тень...
A shadow...
Тень.
The shadow.
Тень!
A shadow.
Тень? !
Black shadow?
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
And you'll see there is a line, a faint line going across that image.
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
On the left is what his camera sees. And you'll see there's a faint line going across that image.
Смотри, как она сияет. У нее такая бледная кожа.
Look at her gleaming there so pale and white.
Просто Венди сказала про тень, и я... Тень?
Well, Wendy said something about a shadow, and I...
Я ей сказал Ты какая то бледная. Ты в порядке?
I said to her, You look pale. Are you all right?
Тень полумесяца
The Shadow of the Crescent
Тень рассеивается.
The shadow is fading.

 

Похожие Запросы : бледная лошадь - бледная бита - Бледная печать - бледная блондинка - Бледная луна - бледная поганка - бледная немочь - бледная кожа