Перевод "богатая ночная жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : жизнь - перевод : богатая ночная жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возрождается ночная жизнь. | Night life is resuming. |
ночная птица Всю ночь кричала, долгую, как жизнь, | the obscure bird clamour'd the livelong night |
Её ночная жизнь и постоянные скандалы стали популярной темой в СМИ. | Her nightlife and constant partying became a popular subject with the media. |
Ночная съёмка | Night scene |
Ночная карта | Night Map |
Ночная кража. | Night burglary. |
Ночная смена. | Works nights, you know. |
Ночная Джакарта, Индонезия. | Jakarta at night, Indonesia. |
Хорошая ночная работа. | A fine night's work |
Богатая. | Lousy. |
Ники, это ночная сорочка. | Oh, Nicky, that's a nightgown. |
Это не ночная стоянка. | Not an allnight stand. |
Где была ночная вахта? | Where was the customs officer? |
Ты как ночная птичка. | You look like a bird in the moonlight. |
Ну, эта ночная публика. | Just for evening spectators. |
Потом была ночная буря... | or when you're in the rain. |
Ты богатая. | You are rich. |
Вы богатая. | You are rich. |
Она богатая. | She's rich. |
Я богатая. | I'm rich. |
Ты богатая. | You're rich. |
Вы богатая. | You're rich. |
Я богатая. | I am rich. |
Ты богатая? | Are you rich? |
Это ночная бабочка серого цвета. | It is found almost worldwide. |
Мне не нужна ночная рубашка. | I don't really need a nightgown. |
Вижу, моя ночная рубашка пригодилась. | I also see my nightshirt has proved useful. |
Бедная богатая страна | Poor Little Rich Country |
Моя мама богатая. | My mother is well off. |
Ты очень богатая. | You are very rich. |
Япония богатая страна. | Japan is a rich country. |
Она богатая женщина. | She is a wealthy woman. |
Девушка, кажется, богатая. | The girl seems to be rich. |
Она богатая наследница | She is a rich heiress. |
Богатая миссис Бенедикт. | Rich... Rich Mrs. Benedict. |
Значит, ты богатая... | You've got plenty of money. |
На холмах Грузии лежит ночная мгла . | Okay, don't love me. Give me my leave. |
Потому что ночная работа нас изнуряет. | Because it's tiring and we feel fatigue. |
Богатая Европа, бедная Европа | Rich Europe, Poor Europe |
В Африке богатая природа. | Africa has a lot of nature. |
Я и так богатая. | I'm already rich. |
У Тома богатая фантазия. | Tom's imaginative. |
Мэри богатая и избалованная. | Mary is rich and spoiled. |
У Италии богатая история. | Italy has a rich history. |
Это очень богатая компания. | This is a very rich company. |
Похожие Запросы : богатая жизнь - богатая жизнь - богатая жизнь - Оживленная ночная жизнь - ночная жизнь район - процветающая ночная жизнь - Оживленная ночная жизнь - ночная жизнь хаб - жужжание ночная жизнь - ночная жизнь пятна - оживленная ночная жизнь - ночная жизнь улица - испепеляющий ночная жизнь - оживленная ночная жизнь