Перевод "боевой флот" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
боевой - перевод : флот - перевод : флот - перевод : флот - перевод : боевой флот - перевод : флот - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты можешь решить, каким количеством оружия оснастить свой боевой корабль, затем построить флот и сразиться за победу . | You decide how much firepower to arm your ships with then build your fleet and battle your way to victory. |
Флот | Fleet Overview |
Боевой вождь. | Scar, huh? |
Флот отечества | The fleet of the fatherland The fleet of the fatherland |
Торговый флот? | Merchant service? |
Боевой клич неугнетенных | The Battle Cry of the Non Oppressed |
Молодой боевой библиотекарь. | A young Armed Librarian. |
Военноморской флот США? | U.S. Navy? Out here? |
Очерк его боевой жизни. | Очерк его боевой жизни. |
Моя любимая боевой робот. | My favorite is I made a battlebot when battlebots were kind of big. |
Боевой отчет представил прекрасный. | His war record was splendid. |
Да, боевой дух, знаю. | Yes, the morale, I know. |
Вы! Где боевой дух? | Where's that fighting spirit? |
Сынок, это боевой бык. | My son, he's a fighting bull. It is in his nature to fight. |
Да, я верю в боевой дух, но в боевой дух с трезвой головой. | I believe in fighting, yes... but fighting with an orderly mind, hopefully. |
Я пошёл во флот. | I went into the navy. |
Флот охраняет наши берега. | The navy defends our seacoast. |
Национальный военно морской флот | Navy |
Флот из интеллектуальной пыли. | I call it the Smart Dust Navy. |
А потом Прощай, флот! | What bothers me is that I did not see Mimi. |
Наш флот самый мощный. | The greatest navy. |
Нам нужно повысить боевой дух. | Teamwork must be consolidated first. |
Я служил в боевой пехоте. | I was in the combat infantry. |
Боевой вождь должен сохранить лицо. | The War Chief. He's got to, to save face. |
Я хочу пойти на флот. | I want to join the Navy. |
Littoral Combat Ship американский боевой корабль прибрежной зоны (литоральный боевой корабль), разработанный в рамках программы LCS. | The littoral combat ship (LCS) is a class of relatively small surface vessels intended for operations in the littoral zone (close to shore) by the United States Navy. |
Категории боевой техники и их определения | Categories of equipment and their definitions |
Они исполнили такой невероятный боевой танец. | And they did this incredible ritual combat dance. |
Хорошо ли я исполнил боевой клич? | Was I all right with the battle cry? |
Все соединения в состоянии боевой готовности. | All units alerted and ready. |
На Сицилии Пирр уже имел флот в 200 галер и ещё намеревался строить флот в Италии. | So in a desperate attempt he returned once more to Italy, to fight one more campaign. |
Японский флот после ноября 1942 года более не становился сильнее, напротив флот США укреплялся без остановки. | The Japanese never got better while, after November 1942, the U.S. Navy never stopped getting better. |
Опасаясь, что немцы захватят французский военно морской флот, британский Королевский флот напал на Mers el Kébir. | Fearful that the Germans would seize the French Navy, the British Royal Navy attacked the ships at Mers el Kébir. |
Римляне построили флот из трёхсот кораблей. | The Romans built a fleet of three hundred ships. |
Я поступил на службу во флот. | I joined the navy. |
Почему ты хочешь пойти во флот? | Why do you want to join the navy? |
Я поступил на службу во флот. | I joined the Navy. |
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады. | This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy. |
Я думала, ты пойдёшь на флот. | Oh, I thought you were going into the navy. |
Я не шучу. Мой флот ошибся! | My Navy's made a mistake! |
До 1 марта 2014 года занимал должность заместителя командующего по боевой подготовке начальника управления боевой подготовки ВМС Украины. | Prior to March 1, 2014, he served as deputy commander for combat training Head of the Ukrainian Navy combat training. |
руководство планированием и осуществлением мероприятий по повышению уровня боевой готовности штабов и войск, их оперативной и боевой подготовки | Directing the planning and implementation of measures to raise the level of combat readiness of staff officers and troops and to improve their operational and combat training |
Видя это, осаждающие войска теряли боевой дух. | It was the Genoese who now were encircled. |
Боевой библиотекарь третьего класса и инструктор Нолоти. | Third grade Armed Librarian and is the instructor of Noloty. |
Прозванный за свой боевой стиль Старого Запада. | Nicknamed for his fighting style Old West. |
Похожие Запросы : боевой интеллект - Боевой клич - боевой танк - боевой потолок - боевой корабль - боевой петух - боевой конь - боевой топор - боевой дробовик