Перевод "более высокая производительность чем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
высокая - перевод : производительность - перевод : чем - перевод : производительность - перевод : чем - перевод : чем - перевод : более - перевод : чем - перевод : чем - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
высокая затратность и низкая производительность женского труда. | The strenuousness of women's work and its low productivity. |
В приложениях, где важна высокая производительность, может иметь смысл использовать более сложную, нелинейную организацию хранения данных. | In applications where higher performance is an issue, it can make sense to expend more effort to deal with a more complex, non linear storage organization. |
O, кстати, этот отдел повысил производительность более чем на 40 процентов. | Oh, by the way, this department has increased its business over 40 percent since the first of the year. |
Однако высокая производительность не единственный фактор, способствующий достижению высоких экономических результатов. | The other element is thriving, prospering participants. This requires jobs to be rewarding in more than pecuniary ways enlisting the minds of employees, engaging them in problem solving, leading them to discover some of their talents and expanding their abilities. |
Однако высокая производительность не единственный фактор, способствующий достижению высоких экономических результатов. | But high productivity is not the only element of high performance. |
(Более высокая частота) | (Higher frequency) |
Здесь более высокая активность. | They have more things going on in them. |
Я в самом деле верю, что самая высокая производительность появляется, когда тебе хорошо. И это и есть то, чем мы занимаемся. | I truly believe that highest productivity comes when you're having fun, and that's what we're doing. |
Низкая производительность труда, высокая инфляция и безработица создали класс нищих, чего ранее не было. | Low productivity, inflation and unemployment had created an impoverished class that had previously not existed. |
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
Что такое более высокая ценность? | So, what's the better value? |
Общеизвестно, что качество жизни растёт быстрее, чем производительность, быстрее, чем часовая производительность, если количество рабочих часов на человека увеличивается. | It's a truism that your standard of living rises faster than productivity, rises faster than output per hour, if hours per person increased. |
До сих пор часто утверждается, что Vopt имеет более высокую производительность, чем встроенный Windows Disk Defragmenter. | I am sure there are faster defragmenters, but I am even more sure there is no safer defragmenter. |
Производительность города будущего будет в десять раз выше, чем производительность города такого же размера сегодня. | A city of that size will do ten times the work that a city today of the same size does. |
Но что, если у некоторых путешественников более высокая терпимость к риску или более срочная необходимость поехать, чем у других? | But what if some travelers have a higher tolerance of risk, or just a more urgent need to travel, than others? |
Журнал Motor провёл испытания и хотя была хорошо оценена высокая производительность (максимальная скорость 179,9 км ч за 8,7 секунд), автомобиль критиковался за высокую цену, превышавшую стоимость Ford Escort XR3 более чем в два раза. | Motor magazine undertook a road test of the Turbo in 1982 and while they appreciated the performance (top speed , in 8.7 seconds), they were critical of its high price as it was 2 more than the larger Ford Escort XR3. |
В некоторых часах используются более высокая скорость. | Faster speeds are used in some watches. |
Среди некоторых групп этнических меньшинств, по сути, отмечается более высокая продолжительность жизни, чем среди этнических голландцев. | Some ethnic minority groups actually have a higher life expectancy than the ethnically Dutch population. |
Более того, давление на рынке труда привело к тому, что зарплаты росли намного медленнее, чем увеличивалась производительность труда. | This creates a powerful incentive to overinvest and implies enormous redistribution from households to SOEs, most of which would be losing money if they had to borrow at market equilibrium interest rates. Moreover, labor repression has caused wages to grow much more slowly than productivity. |
Более того, давление на рынке труда привело к тому, что зарплаты росли намного медленнее, чем увеличивалась производительность труда. | Moreover, labor repression has caused wages to grow much more slowly than productivity. |
Более высокая точность не обязательно даёт лучшие результаты. Поиграйте с точностью, и вы узнаете, о чем речь. | Higher precision does n't necessarily lead to better results. Play with the precision and you will see what I mean. |
Более высокая интенсивность потребления топлива означает меньшую энергоэффективность. | Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency |
Интуитивно, высокая энтропия просто означает более вероятное макросостояние. | Intuitively, high entropy just means a more probable macrostate. |
Более высокая температура воды приводит к образованию над океанами более мощных ураганов. | Higher sea surface temperatures translate into more powerful storms in the world s oceans. |
производительность | performance |
Производительность | Show Sidebar |
Производительность | Performance |
Графика в приквеле имеет более резкий контраст и насыщенность, общая производительность является более высокой. | The graphics in the prequel have sharper contrast and saturation and the overall performance is more stable. |
Во многих отношениях в Камбодже более высокая степень свободы выражения своего собственного мнения, чем в других странах этого региона. | In many ways Cambodia enjoys greater freedom of expression than other countries in the region. |
В преддверии кризиса зарплаты росли быстрее, чем производительность, конкурентоспособность также пострадала. | As wages grew faster than productivity in the run up to the crisis, competitiveness also suffered, and domestic demand became the main engine of growth. |
Ставилась задача создать более эффективную производственную систему, обеспечивающую более высокую производительность и значительно более низкие производственные затраты. | This will depend on the motivation of the management for restructuring the motivation of the farm members for restructuring the authority charisma of the farm management the skills of the members of the farm the production system in place (does It need major changes?) the characteristics of the assets (equipment, buildings) the financial situation of the farm the political context in the region. |
для образованных женщин характерны более высокие доходы и бóльшая производительность труда | Educated women have increased earning capacity and productivity |
Производительность в Нуэво Леоне (Мексика) выше, чем в Южной Корее, однако производительность другого мексиканского штата, Герреро, по своему уровню напоминает Гондурас. | The productivity of Nuevo León, Mexico, is higher than in South Korea, but that of Guerrero, another Mexican state, resembles levels in Honduras. |
Но более высокая макроэкономическая стабильность не означает, что всё хорошо. | But greater macroeconomic stability does not mean that everything is fine. |
Такая высокая оценка может быть оправдана, если SKS обеспечивает лучший сервис, чем конкуренты, но также возможны и более мрачные интерпретации. | Such a high valuation can be justified if SKS provides a better service than the competition, but darker interpretations are possible. |
производительность системы | system performance |
Совокупная производительность | Capital to labour ratio Multifactor productivity |
Однако остаются такие проблемы, как высокий уровеньбезработицы и более низкая производительность труда. | These will lessen with growth and entry to theeuro area will help accelerate the catch up process. However, before entry, the new Member States must align theireconomies with the euro area. |
Высокая | High |
Высокая | Maximum |
Высокая? | Tall? |
Более высокая мощность передатчика действительно гарантирует лучший приём в целевой области. | Higher transmitter powers do guarantee better reception in the target area. |
Высокая фиксированная стоимость операции, как правило, имеют более низкие предельные издержки. | High fix cost operations tend to have lower marginal cost. |
Эта более высокая ответственность предполагает, что Организация должна предпринимать действия во все более короткие сроки. | This increased responsibility means that the reaction time of the Organization should be correspondingly swifter. |
Более низкая производительность и более высокие издержки на рабочую силу в единице продукции ослабили желание компаний нанимать новых сотрудников, что привело к хронически более высокому уровню безработицы в Европе, чем в США. | Lower productivity and higher unit labor costs eroded firms' willingness to hire, leaving Europe with chronically higher unemployment than in the US. |
Похожие Запросы : более высокая производительность, чем - более высокая производительность - более высокая производительность - более высокая производительность - более высокая производительность - более высокая производительность - более высокая производительность - более высокая производительность бизнеса - высокая производительность - высокая производительность - высокая производительность - высокая производительность - высокая производительность - Высокая производительность - высокая производительность