Перевод "более значительное влияние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

влияние - перевод : влияние - перевод : значительное - перевод : более - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь, ЕС уже имеет значительное влияние.
Here, the EU has considerable influence.
Это объявление оказало значительное влияние на забастовку
Charest call for an election
d) они оказывали значительное влияние на эту аудиторию
(d) They have a significant impact on that audience
Железная мельница оказала значительное влияние на развитие города.
The iron mill had a significant impact on the town development.
Музыка на альбоме испытала значительное влияние американского блюза.
The songs on the album are heavily influenced by American blues music.
Эти обзоры способны оказать значительное влияние на программу модернизации.
These reviews can significantly impact on the modernization agenda.
Его крестьянского происхождения отец оказал значительное влияние на жизнь художника.
His father was of peasant stock and was a powerful influence in his life.
Уровень и качество жизни оказывают значительное влияние на права человека.
Standards of living and quality of life have a considerable impact on human rights.
Вложив более 2 3 своих гигантских резервов в иностранной валюте в американские долларовые активы, Китай получил значительное политическое влияние.
America depends on China s trade surplus and savings to finance its outsize budget deficits, while China relies on its huge exports to the US to sustain its economic growth and finance its military modernization. By plowing more than two thirds of its mammoth foreign currency reserves into US dollar denominated assets, China has gained significant political leverage.
Вложив более 2 3 своих гигантских резервов в иностранной валюте в американские долларовые активы, Китай получил значительное политическое влияние.
By plowing more than two thirds of its mammoth foreign currency reserves into US dollar denominated assets, China has gained significant political leverage.
Пункт 32.29 Во втором предложении заменить quot ЕЭС quot на quot ЕС quot , а фразу quot окажут значительное влияние quot на quot оказывают значительное влияние quot .
Paragraph 32.29 In the second sentence, replace quot EEC quot with quot EU quot , and quot will considerably influence quot with quot are influencing considerably quot .
КЕМБРИДЖ Кризис все таки оказал значительное влияние на Международный валютный фонд.
CAMBRIDGE What a difference the crisis has made for the International Monetary Fund.
Геополитическое наследие и значительное влияние СССР было растеряно за годы реформ .
The geopolitical legacy of the USSR as a great power has been squandered over the years of reform.
Страх повторения может оказывать значительное отрицательное влияние на качество жизни человека.
Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life.
Эти мероприятия окажут значительное влияние на восприятие общественностью Организации Объединенных Наций.
These activities will have an important bearing on the public perception of the United Nations.
(Ж) Очевидно, что Корреджо оказал значительное влияние (Ж) на художников барокко.
And you can see how Correggio is going to be very important for later Baroque artists.
Урбанизи ро ванность оказывает значительное влияние на структуру, характер и последствия потребления.
The level of urbanisation has a strong impact on the patterns and impacts of consumption.
Более того, благодаря этим новым инструментам, захватывающие фотографии смогут увидеть свет, и оказать значительное влияние на людей, помочь вовлечь их .
Additionally, thanks to these new tools, gripping images can be brought to light that will have a greater impact on people and draw them in.
Но нечто более значительное происходит сейчас.
But something much, much more powerful is happening now.
Революция в Вене оказала значительное влияние на события в других частях империи.
Ferdinand, now restored to power in Vienna, appointed conservatives in their places.
Считается, что наиболее значительное влияние на жанр оказала группа Melvins из Вашингтона.
Early sludge Perhaps the most significant influence was Melvins, a band from the state of Washington.
Значительное влияние на поэтическое творчество оказал его друг, поэт Перси Биши Шелли.
He was a close friend of Percy Bysshe Shelley and they influenced each other's work.
В конечном счете, его смерть оказала значительное влияние на хип хоп сообщество.
Dilla's death has had a significant impact on the hip hop community.
Мать Джоша еврейка, что оказало значительное влияние на становление его чувства юмора.
He grew up with his Jewish mother, Barbara, who is a career coach, and his maternal grandmother.
Фильм оказал значительное влияние настолько сильное, что был поднят вопрос в парламенте.
It was a very influential documentary so much so that questions were asked in parliament.
Боевики с обеих сторон занимают сильные позиции и оказывают значительное политическое влияние.
Militants on both sides remain strong, and they exert much influence politically.
И то, что он обнаружил, что действительно значительное влияние на работу пользователей.
And what he found was that the effects on the user experience were really significant.
Более широкая пропаганды и более сильное влияние.
Greater publicity and impact.
Хотя размер партии несколько уменьшился, их сторонники продолжают оказывать значительное влияние в Конгрессе.
Though the movement's ranks have thinned somewhat, its adherents continue to exert considerable influence in Congress.
В семье царила атмосфера религиозного благочестия, оказавшая значительное влияние на последующие взгляды писателя.
It was a challenge to the Catholic influence of A. W. N. Pugin.
Все эти факторы оказывают значительное влияние на число детей, посещающих школу, особенно девочек.
All of these factors impact greatly on enrollment, particularly of girls.
Процесс глобализации оказал значительное влияние на деловую среду для МСП, и обеспечение международной конкурентоспособности имеет все более важное значение для выживания компаний.
The process of globalization had largely affected the business environment for SMEs, and it was becoming increasingly important for firms to become internationally competitive, if they were to survive.
Возобновляемые виды энергии предлагают более чи стую энергию, но их стоимость слишком высока для того, чтобы они могли уже сей час оказать значительное влияние.
Renewable energies offer cleaner energy but the cost Is too high to make a significant impact now.
В этом смысле Интернет будет иметь значительное влияние, но не повлияет непосредственно на результат.
And this is why it will have an influence but no direct impact.
Римский католицизм оказал значительное влияние, исключая определённые типы песен и требования заменить их другими.
Roman Catholicism has exerted considerable influence, eliminating certain types of songs and replacing them with others.
Было зафиксировано значительное влияние участка на gs (p 0,001 по результатам дисперсионного анализа (ДА)).
There was a significant influence of site on gs (p 0.001 by analysis of variance (ANOVA)).
В этом отношении создание Центра Юга окажет значительное влияние на укрепление основ такого сотрудничества.
In this regard the establishment of the South Centre will have a significant bearing on the strengthening of the foundations of such cooperation.
В Чешской Республике вы встретите немало мест, оказавших значительное влияние на историю всей Европы.
There are many places in the Czech Republic that have played a role in the development of European history.
В Токио наблюдается еще более значительное повышение температуры.
There are even more dramatic increases in Tokyo.
Британская Колумбия также оказала значительное влияние на демографические изменения в Канаде и по всему миру.
British Columbia has also been significantly affected by demographic changes within Canada and around the world.
253. Качество услуг в области ОЗМР ПС, безусловно, оказывает значительное влияние на снижение уровня рождаемости.
253. The quality of MCH FP services certainly has a strong impact on the reduction in fertility levels.
каналы распределения имеют значительное влияние на стратегию выбора про дукции, продвижение ее на рынок и ценообразование.
the distribution channels will have a significant influence on the strategy for the prod uct, promotion and pricing mix of the business the promotion mix
План Брейди необходимо дополнить более благоприятными условиями, допускающими более значительное сокращение торговой задолженности.
The Brady Plan should provide more favourable conditions and broader reductions of commercial debt.
Чтобы быть избранными, члены правления должны быть номинированы нынешним правлением, где исполнительные директора имеют значительное влияние.
To be elected, a board member needs to be nominated by the current board, where executives have considerable influence.
Вильгельм Эммануэль фон Кеттелер и кардинал Генри Эдвард Мэннинг оказали значительное влияние на содержание этого послания.
Wilhelm Emmanuel von Ketteler and Cardinal Henry Edward Manning were also influential in its composition.

 

Похожие Запросы : значительное влияние - значительное влияние - значительное влияние - Значительное влияние - Значительное влияние - значительное влияние - значительное влияние - значительное влияние - значительное влияние - значительное более - значительное положительное влияние - имели значительное влияние - значительное влияние бизнеса - конкурентно значительное влияние