Перевод "более четкое понимание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : более четкое понимание - перевод : более четкое понимание - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b) крайне необходимо обеспечить более четкое понимание важности принятия обоснованных решений. | (b) There is a great need to improve understanding of the importance of informed decision making. |
У всех соответствующих сторон должно быть четкое понимание | clearly understood by all concerned |
Цель представления настоящей информации в том, чтобы у Сторон сложилось более четкое понимание некоторых вопросов, связанных с организацией совещаний. | This information is being provided to allow Parties to understand more clearly some of the issues associated with the organization of meetings. |
Необходимо воспитывать более четкое понимание общей цели и укреплять координацию между системой Организации Объединенных Наций и бреттон вудскими институтами. | A greater sense of common purpose has to be cultivated, and coordination between the United Nations system and the Bretton Woods institutions must be strengthened. |
Следует обеспечить более четкое понимание соответствующих правил применения вооруженной силы, особенно в операциях, мандат которых содержит элементы принуждения к миру. | There should be a clearer understanding of the appropriate rules of engagement, particularly in those operations in which the mandate contained elements of peace enforcement. |
Мы надеемся, что в торжественной декларации, вырабатываемой Подготовительным комитетом, можно будет сформулировать более четкое понимание лучшего мира, ради которого мы объединились. | We hope that in the solemn declaration which the Working Group of the Preparatory Committee will be preparing, it will be possible to articulate more clearly what kind of better world we are united for. |
Необходимо, чтобы повсеместно установилось четкое понимание того, что такие акты не будут оставаться безнаказанными. | There was a need to create a clear awareness everywhere that such behaviour would not be tolerated. |
Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник. | So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant. |
На уровне комитетов по санкциям и на уровне государств необходимо обеспечить более четкое понимание санкционных списков, их потенциала и связанных с ними ограничений. | A better understanding of sanctions lists, and of their potential and limitations, is required at the level of sanctions committees and States. |
В настоящее время существует более четкое понимание того, что расширение природоохранной деятельности в лесохозяйственном секторе в сельских районах содействовало бы уменьшению масштабов нищеты | C. Background |
Более сложная часть интуитивное понимание. | The harder part is the intuition. |
ДЖ Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник. | DJ So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant. |
Отсутствовало четкое понимание того, с какой даты учета заявки на закупку фактически начинается процесс оформления закупки. | It was not exactly clear which requisition for purchase date begins the actual procurement process. |
Как только будет достигнуто четкое понимание этого явления, общества смогут говорить о своей приверженности верховенству права. | Once this phenomenon is clearly understood, societies can commit themselves to the rule of law. |
Сформировалось также четкое понимание глобального характера многих семейных вопросов, указывающее на необходимость регионального и международного сoтрудничества. | A clear sense of the global nature of many family issues has also evolved, highlighting the need for regional and international cooperation. |
Сложилось четкое понимание того, что подлинная демократия должна взять верх и что необходимо положить конец беззаконию. | A clear understanding has emerged that true democracy must prevail and that an end must be put to injustice. |
Предпосылкой к успеху в практике любой из 112 техник является четкое понимание того, какой метод является наиболее подходящим. | A prerequisite to success in any of the 112 practices is a clear understanding of which method is most suitable to the practitioner. |
Необязательно принимать решение о структуре сегодня, если имеется четкое понимание того, какие данные и информация необходимы для доклада. | There is no need to decide on the structure now, as long as there is a clear idea on the body of data and information that is needed for the report. |
836. Оба значения концепции quot социального развития quot должны включать четкое понимание важности женских вопросов для социального развития. | Both meanings of the concept quot social development quot should include a clear understanding of the importance of women apos s issues to social development. |
Таким образом, доклад не облегчает четкое понимание потребностей, равно как и принятие решений органами, занимающимися рассмотрением соответствующих вопросов. | The report thus does not facilitate a clear understanding of the requirements nor does it facilitate decision making by the reviewing bodies. |
В настоящее время складывается все более четкое понимание необходимости налаживания партнерства, обмена информацией и координации деятельности доноров исходя из национальных приоритетов и с учетом сложившихся в странах систем. | Increasingly, there is a clear understanding of the need to form partnerships, share information and harmonize donor interventions around country priorities and systems. |
Иными словами, необходимо избегать создания новых групп учреждений, если отсутствует четкое понимание того, какой дополнительный вклад они смогут внести. | This means that we must avoid adding new layers of institutions without a clear understanding of the additional contribution they would make. |
У нас есть четкое понимание, что строительством в городе должны заниматься, прежде всего, саянские предприятия, именно их нужно обеспечить работой. | We have a clear understanding that construction in the city should be carried out, first and foremost, by Sayansk businesses we need to provide jobs specifically for them. |
Кроме того, имеет место более четкое осознание взаимосвязи между преступностью и виктимизацией. | There is also much greater awareness of the links between crime and victimization. |
а) дано более четкое определение круга лиц, которым может быть предъявлено обвинение | (a) Defining more closely the persons liable to prosecution |
Делает вас более четкое мыслитель. Вот почему так Многие люди используют модели. | That's why so many people are using models. |
Такое более четкое определение обязанностей и функций поможет улучшить подотчетность и прозрачность. | Clearly defined responsibilities and functions will help to improve accountability and transparency. |
Впервые с момента обретения независимости в 1992 году у Украины появился четкое понимание направления движения, а также правительство, способное проводить реформы. | For the first time since the country gained its independence in 1992, Ukraine has a clear sense of direction and a government capable of supporting reform. |
В третьих, до сих пор отсутствует четкое понимание в отношении того, идет ли речь о поступлении в указанные страны дополнительных ресурсах. | Thirdly, a clear picture is yet to emerge as to whether the deal will represent additional resources flowing to those countries concerned. |
Как отмечалось Комиссией ранее, в пункте 32 настоящего доклада, отсутствует четкое понимание сферы обязательств УВКБ по покрытию расходов, понесенных правительством Гонконга. | As indicated by the Board earlier in paragraph 32 of this report, there is no clear understanding of UNHCR apos s commitment to meet the costs incurred by the Hong Kong Government. |
Для надлежащего осуществления этих положений требуется четкое понимание конкретных прав и обязанностей государств, претендующих на право вести промысел в открытом море. | The proper implementation of these provisions requires a clear understanding of the specific rights and duties of States claiming a right to engage in high seas fishing. |
а) более четкое уяснение основных целей каждой конвенции и выгод от синергического осуществления | The main outcomes of the workshops may be summarized as follows |
Работа предстоящих шести восьми месяцев даст более четкое представление об осуществимости наших планов. | The efforts over the next 6 8 months will yield a better indication of the viability of our plans. |
Более четкое руководство и управление со стороны Центральных учреждений поможет обеспечить бόльшую стандартизацию. | With clearer guidance and leadership from Headquarters, greater standardization could be achieved. |
Государству участнику следует разработать и принять более четкое определение правонарушений, квалифицируемых как терроризм. | The State party is urged to change its practice in this regard, in order to comply fully with the Covenant's provisions. |
b) дано более четкое определение преступлениям, к которым может быть применен настоящий закон | (b) Defining more precisely the crimes attracting the application of the law |
Во всем мире растет понимание необходимости более сбалансированного режима ИС. | Globally, there is growing recognition of the need for a more balanced IP regime. |
Редко я был свидетелем такой неспособности политиков предоставить четкое понимание своей среднесрочной экономической программы неспособность, которая усилила общее и беспокоящее чувство неуверенности. | Rarely have I witnessed such failure by policymakers to provide a clear vision of their medium term economic vision a failure that has added to the general and unsettling sense of uncertainty. |
Мы найдём всё более и более сложные сочетания машин, которые делают всё более и более сложным понимание того, что происходит. | We find more and more complex arrangements of machines that make it harder and harder to diagnose what's going on. |
Во втором издании моей книги Иррациональное изобилие я попытался дать более четкое определение пузыря. | In the second edition of my book Irrational Exuberance, I tried to give a better definition of a bubble. |
Другим важным аспектом является состав посреднических групп, в которых мужчины и женщины должны иметь равное представительство и четкое и ясное понимание гендерной проблематики. | Another important element is the composition of the facilitation team, which should have equal representation by men and women and a solid understanding of gender issues. |
Недостаточно четкое планирование проектов | Inadequate project planning |
Четкое определение потенциальных стратегий | The company has a clear understanding of potential strategies |
Следует также преодолеть преобладающее в обществе недостаточно четкое понимание значения социальной реабилитации, обучения и занятости для обеспечения соблюдения закона после освобождения из под стражи. | Likewise, the lack of understanding prevailing in the community about the impact of social rehabilitation, education, and employment on the law abiding life of an individual after imprisonment should be eliminated. |
Понимание. | Transdisziplinarität. |
Похожие Запросы : четкое понимание - четкое понимание - четкое понимание - Четкое понимание - Четкое понимание - Четкое понимание - четкое понимание - более четкое - получить четкое понимание - более четкое изображение - более четкое мнение - более четкое определение - более четкое изображение