Перевод "болотистая равнина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

равнина - перевод : равнина - перевод : болотистая равнина - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В южной части провинции на побережье залива Гуаканаябо болотистая равнина, покрытая мангровым лесом.
The southern coast, which opens onto the Gulf of Guacanayabo, is marshy and characterised by mangroves.
И болотистая.
It's very swampy.
Местность очень пологая. И болотистая.
And it's very flat. It's very swampy.
В центре плодородная равнина вокруг реки Инд.
In the centre is a fertile plain around the Indus River.
Виж как газелата припка по откритата равнина.
Watch the gazelle, as he grazes through the open plains.
Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина.
A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see,
Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне).
The van was dumped near Hackney Marshes.
Считается, что это обширная равнина, покрытая тёмным веществом.
It is thought to be an immense plain of dark material.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
And turn them into a level plain,
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
Therefore leaving the earth just as an empty plain.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
then He will leave them a level hollow
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
Then He shall leave it a plain, level.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
Then He shall leave it as a level smooth plain.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
And leave them desolate waste.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
and leave the earth a levelled plain
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
And leave it as an empty plain,
ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д.
The probability of a pedestrian being killed is multiplied by eight with an increase in impact speed from 30 km h to 50 km h A 1 variation in average speed causes a 4 variation in the same direction (increase or decrease) in the number of fatal accidents A reduction in speed of 10 leads to a 10 drop in minor accidents, 20 in serious accidents and 40 in fatal accidents.
К востоку и северу от города простирается плодородная равнина.
A fertile plain stretches to the north and east.
Оставшиеся 10 занимают такие природные зоны, как болотистая и заболоченная местность и озера.
Natural areas like moorland, marshland and lakes make up the remaining 10 .
Ветер сам перестал и блестящие, темно синие небо высоко над арочными болотистая местность.
The wind itself had ceased and a brilliant, deep blue sky arched high over the moorland.
Центральная равнина круто поднимается к западу, юго западу и северу.
The central valley rises steeply to the south west, west and north.
Великая Северная равнина ( Vastitas Borealis) крупнейшая низменность на планете Марс.
Vastitas Borealis (Latin, 'northern waste' ) is the largest lowland region of Mars.
Эта равнина без перепадов рельефа покрыта лесами, озерами и боло тами.
This plain without any relief is covered with forests, lakes and fens.
наибольшая равнина в Японии на востоке острова Хонсю в регионе Канто.
The is the largest plain in Japan located in the Kanto Region of central Honshū.
Тук е била зелена, тучна равнина, имало е реки и езера.
It Was a vast, green, lush plain. Green and lush, you had estuaries and rivers and lakes.
Ще детонирате бомбата от дистанция... преди астероидът да премине тази равнина Нулевата бариера.
Now here's the key. You're gonna remote detonate the bomb before the asteroid passes this plane, zero barrier.
XII, 18) как равнина на восточной стороне Средиземного моря, между Кейсарией и Иоппией (Яффой).
The Plain lies between the Mediterranean Sea to the west and the Samarian Hills, to the east.
К востоку от города (примерно в 50 км) расположены Уральские горы, на западе начинается Восточно Европейская равнина.
Approximately to the east of the city are the Ural Mountains to the west the East European Plain begins.
В центре района находится равнина, направленная на север от средиземноморского побережья и окружённая с трёх сторон горами.
Geography The centre of the district is a plain pointing north from the Mediterranean coast and surrounded by mountains on three sides.
Другой регион, Гутланд ( Хорошая земля ) занимает центральную и южную часть страны, это плодородная равнина с лесами и полями.
The second region is the Good country in the centre and the south, covering the remainder of the territory. It is mainly rolling farmland and woods.
После падения Римской империи и в течение первых столетий Средневековья прибрежная равнина между Равенной и Римини затоплялась много раз.
After the fall of the Roman Empire, and during the first centuries of the Middle Ages, the coastal plain between Ravenna and Rimini was flooded many times.
пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве,
Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba
И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.
The destroyer shall come on every city, and no city shall escape the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed as Yahweh has spoken.
пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве,
And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba
И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Кто ты, великая гора, перед Зоровавелем? ты равнина, и вынесет он краеугольный камень при шумных восклицаниях благодать, благодать на нем!
Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'
Кто ты, великая гора, перед Зоровавелем? ты равнина, и вынесет он краеугольный камень при шумных восклицаниях благодать, благодать на нем!
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
Слегка пересеченная равнина длиной примерно два километра с кольцевой дорожкой для катания на роликах начинается над стадионом Страгов и заканчивается недалеко от заповедника Звезда .
The nearly two kilometer skating circuit on a slightly dissected plain starts over Strahov Stadium and ends near Hvězda Reserve.
Понтинские болота (), ныне Понтинcкие поля () ранее болотистая местность в Лацио, юго восточнее Рима, на равнине Веллетри до Террацины на Тирренском море на юге, где ограничена дюнами, на востоке ограничена горами.
It is here that the Appian Way first touches the sea ... Near Tarracina, as you go toward Rome, there is a canal that runs alongside the Appian Way, and is fed at numerous places by waters from the marshes and the rivers ...
На этой карте видно, что поразительной географической особенностью этого места были острова в заливе, болотистая соленая почва и пляжи, которые служили естественным препятствием, способствовали затуханию волны у поселений на возвышенности.
And you can see from this map, there's this incredible geographical signature of a series of islands that were out in the harbor and a matrix of salt marshes and beaches that served as natural wave attenuation for the upland settlement.
Шэнон определение безопасности perfect тайны, где идея Шеннона был в тот факт, когда злоумышленник перехватывает зашифрованный текст, он должен учиться абсолютно no Информация о равнина текстов.
Shanon definition of security perfect secrecy where Shannon's idea was that in fact when the attacker intercepts a cipher text he should learn absolutely no information about the plain texts.
Прибрежная равнина представляет собой узкую полосу земли, которая простирается вдоль штата и лежит между океаном и предгорьями хребта Западная Сьерра Мадре (Sierra Madre Occidental), который доминирует в восточной части штата.
Geography and environment The coastal plain is a narrow strip of land that stretches along the length of the state and lies between the Gulf of California and the foothills of the Sierra Madre Occidental mountain range, which dominates the eastern part of the state.
Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона горный север, поросший лесами плодородная центральная равнина северо восточное полупустынное плато и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
It can be divided into four distinct geographical regions the mountains and forests of the north the fertile land of the central plains the semi arid plateau of the north east and the tropical beaches and islands of the southern peninsula.
Ако предците ни са минали оттук, те са намерили условия за живот по цялото протежение между Червено море и Персийския залив. Имало е плодородна равнина, а заливът не е бил като днес.
If our ancestors attempted this route, they would have found a lifeline stretching all the way from the Red Sea to the Persian gulf... a place which back then was a great fertile plain.
Истории ей сказали, ее аят, когда она жила в Индии было довольно в отличие от Марты должен был сказать о коттеджных болотистая местность который провел четырнадцать человек которые жили в четырех маленьких комнат и никогда не было вполне достаточно, чтобы поесть.
The stories she had been told by her Ayah when she lived in India had been quite unlike those Martha had to tell about the moorland cottage which held fourteen people who lived in four little rooms and never had quite enough to eat.

 

Похожие Запросы : болотистая область - болотистая почва - болотистая область - болотистая почва - болотистая местность - болотистая вода - прибрежная равнина - бесплодная равнина - равнина удивительной - равнина странно - пустынная равнина - соль равнина